莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
噯喲,你瞧,他來啦,我的那個也來啦;他是從來不喫醋的,我也從來不給他一點可以使他喫醋的理由;我希望他永遠不喫醋纔好。
福德大娘
那你的運氣比我好得多啦。
培琪大娘
我們再商量商量怎樣對付這個好色的騎士吧。過來。(二人退後。)
福德、畢斯托爾、培琪、尼姆同上。
福德
我希望不會有這樣的事。
畢斯托爾
希望在有些事情上是靠不住的。福斯塔夫在轉你老婆的念頭哩。
莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
噯喲,你瞧,他來啦,我的那個也來啦;他是從來不喫醋的,我也從來不給他一點可以使他喫醋的理由;我希望他永遠不喫醋纔好。
福德大娘
那你的運氣比我好得多啦。
培琪大娘
我們再商量商量怎樣對付這個好色的騎士吧。過來。(二人退後。)
福德、畢斯托爾、培琪、尼姆同上。
福德
我希望不會有這樣的事。
畢斯托爾
希望在有些事情上是靠不住的。福斯塔夫在轉你老婆的念頭哩。