佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
【譯文】
泉水湧湧流不息,畢竟流到淇水裏。想起衛國我故鄉,沒有一天不惦記。同來姊妹多美好,且和他們共商議。想起當初宿在泲,喝酒餞行在禰邑。姑娘出嫁到別國,遠離父母和兄弟。臨行問候姑姑們,還有大姊別忘記。如能回家宿乾地,喝酒餞行在言邑。塗好軸油插上鍵,回車歸家走得快。只想快快回國去,想必看看沒啥害!心兒飛到肥泉頭,聲聲長嘆陣陣憂。心兒飛向須和漕,綿綿相思盼重遊。駕起車子出門去,藉此消我心中愁。
北門
出自北門,憂心殷殷①。終窶且貧②,莫知我艱③。已焉哉④!天實爲之,謂之何哉!王事適(謫)我⑤,政事一埤益我⑥。我入自外,室人交徧適我⑦。已焉哉!天實爲之,謂之何哉!王事敦我⑧,政事一埤遺我⑨。我入自外,室人交徧摧我⑩。已焉哉!天實爲之,謂之何哉!
【註釋】
①殷殷:憂貌。②終窶且貧:猶言既窶且貧。窶(音巨):本義是房屋迫窄
簡陋,不合禮數的意思,引申起來便和貧同義。③艱:古讀如“根”。④已焉哉:等於說罷了!⑤王事:和周天子有關的事。適:讀爲“謫(音哲)”,督責。⑥政事:諸侯國內的事。一:猶皆。埤(音俾)益我:加給我。⑦室人:指家中親屬。交:猶俱。:同謫。⑧敦(讀若堆):迫。⑨埤遺:猶埤益。⑩摧:或作催,就是逼榨。
【譯文】
一路走出城北門,心裏隱隱含憂患。既無排場又窮酸,有誰瞭解我艱難。既然這樣啦,老天存心擺佈我,叫我怎麼辦!王室差事扔給我,政事全都推給我。忙了一天回家來,家人個個罵我呆。既然這樣啦,總是老天的安排,叫我也無奈!王室差事逼迫我,政事全盤壓着我。忙了一天回到家,家人個個罵我傻。既然這樣啦,老天存心安排下,我有啥辦法!
北風