佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。

【註釋】

①菽:豆類農作物;②筐:方形的盛物竹器。筐之,即用筐子裝它。莒:圓形的盛物竹器。莒之,即用莒裝它;③君子:指諸侯國君。朝:來面見天子叫朝;④何錫予之:拿什麼東西賞賜給他。錫:賞賜。予:給;⑤無:沒有;⑥路車:也作“輅車”,古代天子或諸侯所乘坐的豪華車子。乘馬:四匹馬;⑦又:還有;⑧玄:黑色。袞:袍子,古代貴族所穿,上面繡着盤龍的禮服。黼(fǔ輔):黼衣,繡有黑白斧形花紋的禮服;⑨觱(bì必)沸:泉水湧出的樣子。檻:通“濫”,泛,噴湧而出;⑩芹:楚葵,俗名水芹;旂(qí旗):畫有蛟龍圖案的旗;淠淠(pèipèi配配):飄動的樣子;鸞聲:馬鈴聲。(huìhuì惠惠):擬聲詞,馬鈴的聲音;驂:三匹馬拉的車子,三駕馬車。駟:四匹馬拉的車子;屆:來到;芾(fú扶):古代官服外面的蔽膝,縫在腹下膝上。股:大腿;邪幅:裹小腿的布幅,綁腿;交:緊。紓:舒緩,寬鬆;樂只:愉快啊。只:語氣助詞;命:策命,天子的賜予;申:再三;維:語氣助詞。柞之枝:柞樹的枝;蓬蓬:茂盛的樣子;殿:安撫。邦:國家;攸同:所聚集的;平平(piánpián篇篇):治理有條理。左右:指各封國;率從:全都服從;泛泛:漂浮的樣子;紼糹麗(fúlǐ扶裏):系船的繩索。維:系,縛;葵:通“揆”,測度。一說通“闋”,止,是說天子挽留;膍(pí皮):厚賜,重賞;戾:善,好。

【譯文】

採大豆呀採豆忙,方筐圓筐往裏裝。諸侯來朝見我王,天子用啥去賜賞?縱使沒有厚賞賜,一輛路車四馬壯。此外還有什麼賞?花紋禮服畫龍裳。在那翻騰湧泉旁,採下芹菜味兒香。諸侯來朝見我王,遙看龍旗已在望。旗幟飄飄隨風揚,鈴聲不斷響叮噹。三馬四馬各駕車,諸侯乘它到明堂。紅皮蔽膝垂到股,綁腿斜纏小腿上。不急不慢風度好,這是天子所獎賞。諸侯公爵真快樂,天子策命賜嘉獎。諸侯公爵真快樂,洪福厚祿從天降。柞樹枝長又長,葉子茂密多興旺。諸侯公爵真快樂,輔佐天子鎮四方。諸侯公爵真快樂,萬種福祿都安享。左右臣子很能幹,順從君命國安康。楊木船兒河中漾,繫住不動靠船纜。諸侯公爵真快樂,天子準確來衡量。諸侯公爵真快樂,厚賜福祿有嘉獎。優遊閒適過日子。生活安定清福享。

角弓

馬辛馬辛角弓①,翩其反矣②。兄弟昏姻③,無胥遠矣④。爾之遠矣,民胥然矣⑤。爾之教矣⑥,民胥效矣。此令兄弟⑦,綽綽有裕⑧。不令兄弟,交相爲瘉⑨。民之無良,相怨一方。受爵不讓,至於己斯亡。老馬反爲駒,不顧其後。如食宜飠區,如酌孔取。毋教猱升木,如塗塗附。君子有徽猷,小人與屬。雨雪瀌瀌,見曰消。莫肯下遺,式居婁驕。雨雪浮浮,見曰流。如蠻如髦,我是用憂。

【註釋】

①騂騂(xīn):弓調和貌。角弓:兩端鑲牛角的弓。②翩:弓向外彎曲貌。反,指弓松弦時向外翻。③昏:婚之本字。兄弟:指同姓兄弟;婚姻:指外姓姻戚。④胥:相。⑤胥:皆。⑥教:指身教。⑦令:善。⑧綽綽:寬舒貌。裕:指寬和相容。⑨瘉(yù):病患。⑩爵:官爵。斯:乃。亡:通忘。飠區(yù):

飽。酌:舀酒而飲。孔:甚。孔取:指飲酒過量。猱(náo):猿猴。塗:前一個塗,泥。後一個塗,抹。附:附著。徽:美好。猷:道,指治國之道。屬:依附。瀌瀌(biāo):雪盛貌。見:曣(yàn)之借字。曣(xiàn):日出暖貌。曰:語助詞。下:卑下。遺:隨之借字,隨順。式:語助詞。婁:屢之借字。浮浮:雪大貌。蠻:周人對南方部族之稱。髦:亦作髳,古代西南部族名。此言小人如蠻髦無禮義。是用:是以,因此。

都市言情推薦閱讀 More+
明末大寇首

明末大寇首

焚天魚
明末北方連年大旱,宗室官吏豪紳敲骨吸髓,黔首欲求一活命而不可得。穿越爲流民的李陽,不甘願活活餓死,斬木爲兵,誓要攪得這天下換個人間。天下是天下人的天下,建奴坐的,兵戶坐的,流民爲何坐不的。他誓要覆沒大明,北進遼東,替漢人在這個航海大時代裏,發出時代最強音。 明末大寇首
都市 連載 9萬字