佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
下武維周①,世有哲王②。三後在天③,王配於京④。
王配於京,世德作求⑤。永言配命⑥,成王之孚⑦。
成王之孚,下士之式⑧。永言孝思⑨。孝思維則⑩。
媚茲一人,應侯順德。永言孝思,昭哉嗣服。
昭茲來許,繩其祖武。於萬斯年,受天之祜。
受天之祜,四方來賀。於萬斯年,不遐有佐。
【註釋】
①下武:有聖德能繼續先王功業。下:後代(能繼)。武:步伐。豐功偉績。維周:是周朝;②世:世世代代。哲王:賢明的君主;③三後:指王季、文王、武王。一說:指太王、王季、文王;④王:指周成王。京:鎬京;⑤世德:世世代代的德行。求:通“逑”,配(於天);⑥永言:永遠,長久。言:語氣助詞。配命:符合天帝的意思;⑦成王:武王的兒子。孚:誠實,可信賴;⑧式:榜樣;⑨孝思:有孝敬先人的思想;⑩則:法則,典範;媚:愛戴;應(yìng硬):接受。侯:君主,指成王,成王的。順德:美好的德行;昭:顯示。嗣服:繼承先人的事業;昭茲:明確告訴那些。來許:後輩、後人、後代、後進;繩:繼續。祖武:祖宗的腳步;萬斯年:幾萬年,永遠;祜:大福;不遐:永遠。佐:輔佐。
【譯文】