佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。

公劉

篤公劉①,匪居匪康②。迺埸迺疆③,迺積迺倉④。迺裹糧⑤,於橐於囊⑥。思輯用光⑦。弓矢斯張,干戈戚揚⑧,爰方啓行⑨。篤公劉,於胥斯原。既庶既繁,既順迺宣,而無永嘆。陟則在巘,後降在原。何以舟之?維玉及瑤,鞞琫容刀。篤公劉,逝彼百泉,瞻彼溥原。逎陟南岡,乃覯於京。京師之野,於時處處,於時廬(旅)旅,於時言言,於時語語。篤公劉,於京斯依。蹌蹌濟濟。俾筵俾幾,既登乃依。乃造其曹。執豕於牢。酌之用匏。食之飲之,君之宗之。篤公劉,既溥既長,既景迺岡,相其陰陽,觀其流泉。其軍三單,度其隰原,徹田爲糧。度其夕陽,豳居允荒。篤公劉,於豳斯館。涉渭爲亂,取厲取鍛。止基迺理,爰衆爰有。夾其皇澗,遡其過澗。止旅乃密,芮鞫之即。

【註釋】

①篤:厚。每章以篤字起頭,讚美公劉厚於國人。公劉:后稷的後裔。公是稱號,劉是名。②居、康:都訓安。這句說公劉在邰不敢安居。③埸(音易)、疆:都是田的界畔。疆是大界,埸是小界。這句是說修治田畝。④積:在露天堆積糧谷。倉:在屋內堆積糧谷。以上都是敘在邰地故居的事。⑤:乾糧。⑥囊、橐:都是裹糧的用具,就是口袋。囊有底,橐無底(盛物則結束兩端)。⑦輯:和。用:猶而。這句是說公劉要使人心和協,國族光大。⑧幹:盾。戚、揚:都是武器,斧類。⑨爰:猶於是。方:始。啓行:開闢道路。胥:相察,和《綿》篇“胥宇”的胥相同。斯原:指豳(今陝西邠縣)地的原野。庶、繁:言陸續隨公劉遷來的人多了。順:安,和。宣:通暢。這句連下句是說衆人情緒和暢,安於新土,沒有長嘆的人。(音鮮):不連於大山的小山。這句和下句寫公劉上下山原,相察地勢。舟:通周。周,環繞,帶。這一問句的作用是引起對於公劉身上佩件的描寫。鞞(音俾):刀鞘上端的飾物。琫(音蚌):是刀鞘下端的裝飾。容刀:佩刀。這句是說用玉、瑤裝飾鞞、琫。逝:往。百泉:衆泉。溥:大。以上二句是說公劉往於衆泉之間,視察廣大原野。迺:與乃同。覯:見。京:豳之地名。當在南岡之下。師:都邑之稱,如洛邑亦稱洛師。京師就是京邑。京師連稱始見於此,後來才成爲天子所居

城邑的名稱。於時:即於是。處:居住。廬、旅:同義,寄。疑原作廬廬或旅旅,和上下文一律用疊字。以上二句是說使常住的人有住處,遠來暫居的人有寄託處。以下二句描寫衆人笑語歡樂。依:言安居。上章“處處”是衆民定居。這裏“斯依”是君長定居。蹌蹌(音搶):行動安舒貌。濟濟:莊嚴貌。筵:竹蓆,鋪在地上。俾筵就是說使衆賓就席。幾:坐時憑倚的用具。登:謂登席,依:謂憑几。造:猶比次。曹:羣,指衆賓。席位是按尊卑排定次序的,衆賓坐定以後次序就很清楚了。牢:豬圈。酌之:言使衆賓飲酒。匏:匏爵。一匏破爲二,用來盛酒,叫作匏爵。宗:宗主。君之宗之:就是爲之君爲之宗。之指衆賓。也就是衆臣,與上文一致。溥:廣。既溥既長:言土地開墾面積已很大。景:日影。這裏作爲動詞,言測日影定方向。岡:登岡。陰:山北。陽:山南。其軍三單:單讀爲禪,更代。言成立三軍而用其一軍,更番相代。度(音奪):測量。徹:治。以上三句似謂使三軍輪流度測隰原,從事治田。陽:日。山的西面夕時見日,所以叫夕陽,正如山東叫朝陽。這句是說擴展種植的土地,開闢山的西面。允:實在。荒:大。這句是說豳人的居地確是很廣大了。館:建房舍。這句是說造宮室。亂:於水的中流橫渡。厲:即礪,糙石,用來磨物。鍛:又作碫,椎物之石。礪、鍛都是營建時需要的東西。止基:言居處的基址。理:治理。有:猶衆。這句是說來居住的人衆多。皇:澗名。這句是說人夾皇澗而居。過:澗名。遡:向。這句說或面向過澗而居。止、旅:常住者和寄住者。密:安。這句是說止居的人衆多。芮:亦作汭,水流曲處岸凹入爲汭,或叫作隩,凸出爲“鞫”。之:猶是。“芮鞫之即”就是說就水涯而居。或許有陸續遷來的人,所以再作一番安頓。

【譯文】

忠誠周民好公劉,不敢安居把福享。劃分疆界治田地,收割糧食倉囤裝。揉麪蒸餅備乾糧,裝進小袋和大囊。和睦團結爭榮光,張弓帶箭齊武裝。盾戈斧鉞肩上扛,開始動身去遠方。忠誠周民好公劉,豳地原野察看忙。百姓衆多長跟隨,民心歸順多舒暢,長吁短嘆一掃光。忽而登上小山坡,忽而下到平原上。周身佩戴啥裝飾?美玉寶石盡琳琅,佩刀玉鞘閃閃亮。忠誠周民好公劉,來到泉水岸邊上,眺望平原寬又廣。登上南邊高岡上,發現京師好地方。京師田野形勢好,於是定居建新邦,於是規劃造住房,談笑風生喜洋洋,七嘴八舌鬧嚷嚷。忠誠周民好公劉,定居京師新氣象。犒宴羣臣威儀盛,入席就坐招待忙。賓主登席靠幾坐,先祭豬神求吉祥。圈裏捉豬做佳餚,葫蘆瓢兒斟酒漿。酒醉飯飽皆歡喜,共推公劉做君長。忠誠周民好公劉,開墾豳地寬又長。測了日影上山岡,山南山北勘察忙,查明水源和流向。三支軍隊輪番作,測量土地紮營房,開墾田畝爲種糧。上去測望山西頭,豳地確實大又廣。忠誠周民好公劉,營建宮室在豳原。橫流渡過渭水去,磨石捶石都採全。此地基址初奠定,民康物阜笑語歡。住在皇澗兩岸邊,面向過澗也敞寬。此地定居人口密,河岸兩邊都住滿。

(本章完)

都市言情推薦閱讀 More+
家父太子,我來稱皇很合理吧

家父太子,我來稱皇很合理吧

浪浪山人
衆望所歸的大黎太子,突兀離世。龍牀歸屬撲朔迷離如此緊要關頭,太子嫡子又突然被封爵離京。秦禹穿越而來,睜眼就成了落魄的天潢貴胄。面對漩渦一般的京城,他又選擇了怎麼樣的道路 家父太子,我來稱皇很合理吧
都市 連載 4萬字
穿成武大郎,我打虎改命!

穿成武大郎,我打虎改命!

老杈發了芽
張曉忠莫名穿越,成了武大郎,卻是剛和潘金蓮成婚的武大郎。穿成這般人物,張曉忠心情鬱悶至極,唯一能讓他欣慰的,只有貌美如花的潘金蘭了。爲了守住媳婦,也保住自己的小命,張曉忠當即決定絕不搬家。看我成爲打虎英雄,捍衛愛情!可,好死不死,西門大官人居然來了! 穿成武大郎,我打虎改命!
都市 連載 28萬字