佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
韓奕
奕奕梁山①,維禹甸之②,有倬其道③。韓侯受命④,王親命之,纘戎祖考⑤,無廢朕命⑥。夙夜匪解。虔共爾位⑦。朕命不易③,榦不庭方⑨,以佐戎闢⑩。四牡奕奕,孔修且張,韓侯入覲,以其介圭,入覲於王。王錫韓侯,淑旂綏章,簟茀錯衡,玄袞赤舄,鉤膺鏤鍚,鞹鞃淺幭,鞗革金厄。韓侯出祖,止宿於屠。顯父餞之,清酒百壺。其餚維何?炰鱉鮮魚。其蔌維何?維荀及蒲。其贈維何?乘馬路車。籩豆有且。侯氏燕胥。韓侯取妻,汾王之甥,蹶父之子。韓侯迎止,於蹶之裏。百兩彭彭,八鸞鏘鏘。不顯其光,諸娣從之,祁祁如雲。韓侯顧之,爛其盈門。蹶父孔武,靡國不到,爲韓姞相攸。莫如韓樂。孔樂韓土,川澤訁於訁於。魴魚與甫甫。麀鹿噳噳。有熊有羆,有貓有虎。慶既令居。韓姑燕譽。溥彼韓城,燕師所完。以先祖受命,因時百蠻。王錫韓侯,其追其貊,奄受北國,因以其伯。實墉實壑。實畝實籍,獻其貔皮。赤豹黃羆
【註釋】
①奕奕:高大的樣子。梁山:山名,在今陝西省韓城縣境,接合陽縣界;②甸:治理;③倬:大。道:馬路;④受命:接受周天子的冊命;⑤纘戎祖考:繼續你祖先的業績。戎:汝,你;⑥廢:背棄。朕:我。這個字從秦始皇開始才規定爲皇帝自稱的專用詞;⑦虔:恭恭敬敬,小心謹慎。共:奉,守住。位:職位,侯爵的位置;⑧不易:不是輕易(給的)。易:容易,隨便;⑨榦(gàn幹):整治。不庭:不來朝貢。不肯臣服。方:邦國,諸侯國;⑩佐:輔佐。闢:君主;奕奕:姿態悠閒,神采飛揚的樣子;孔修:很長。張:大;覲:諸侯在秋季朝見天子;錫:賜,賞賜;淑旂:美麗的龍旗。淑:美。綏章:古代裝飾在旗竿上用以區別貴賤的標誌;簟(diàn電)茀:遮蔽車廂的竹蓆子。錯衡:塗上金色繪有花紋的車轅前端的橫木;玄袞:黑色的繡龍大禮服。赤舄(xì戲):紅色的鞋子,古代貴族所穿的;鉤膺:馬腹帶的裝飾物,套在馬胸前頸上,用寬帶做成,帶上有鉤,下面裝飾垂纓,又叫繁纓。鏤:刻,雕刻。鍚(yáng陽):馬額上的金屬裝飾物,馬行走時振動有聲響,也叫“當盧”;鞹鞃(kuòhóng擴紅):蒙上獸革的扶手。鞹:去毛的獸皮,皮革。鞃:古代車子的前廂供人依憑的橫木叫軾,軾上用獸革或漆布蒙着叫鞃。淺:毛不厚的獸皮,虎皮淺毛。幭(miè滅):車軾上的覆蓋物。淺幭就是用虎皮做的幭;鞗(tiáo條)革:馬籠頭。金厄:金黃色的軛。厄:通“軛”,駕在馬頸上形狀好像人字的馬具;出祖:出行而祭祀路神;宿:暫時歇宿。屠:古地名;顯父:人名。餞:備酒筵送行;清酒:美酒。百壺:一百壺,不是實數,形容酒準備得多;其餚維何:葷菜是哪些?餚:肉類菜餚,葷菜;炰(páo袍):燒烤;蔌(sù速):蔬菜;蒲:蒲菜。蒲草的嫩芽;乘馬:四匹馬。路車:貴族乘坐的豪華車子;籩:裝果脯的竹器。豆:高腳木盤。且:多;侯氏:指韓侯。燕:宴飲。胥:語氣助詞;取:通“娶”;汾王:一說爲周厲王,因厲王被國人趕跑到彘地,彘地在汾水邊,所以稱汾王。一說爲汾胡之王。一說爲汾水上的大王。甥:外甥女;蹶父:姓姞,周宣王的大臣。韓侯的妻子是蹶父的女兒;迎止:迎娶她。止:代詞,之,她;於蹶之裏:到蹶的封地那裏。裏:封邑;百兩:一百輛車子,形容車子多。兩:通“輛”。彭彭:車輛多的樣子;鏘鏘:車鸞鈴聲;不顯其光:很大的顯耀光彩。不:通“丕”;娣:妾,古代貴族嫁女,往往把女兒的妹妹或侍女多人陪嫁作妾;祁祁:衆多的樣子;顧:看;爛:燦爛有光彩。盈門:滿門;孔武:很威武;靡國不到:沒有一個國家沒有到過;韓姞:韓侯的妻子姓姞,所以稱韓姞。相:看,尋找。攸:處所;訁於訁於(xūxū鬚鬚):廣大的樣子;魴魚與:兩種魚名。甫甫:又多又好的樣子;麀(yōu優):雌鹿。噳噳:衆多成羣的樣子;慶:賀,幸運。既:取得,得到。令居:好住處;燕譽:安樂;溥:廣大的。韓城:在今河北省固安縣東南,今名韓塞營;燕(yān咽):燕國,這裏指北燕,姓姬,召公奭的封地,在今北京市大興縣。師:民衆。完:完成,築完;因:順服,使順服。時:此,這。百蠻:衆蠻族;追:古代北方的部族國名。貊(mò莫):古代居住在東北地區的少數民族,部族國名;奄:盡,全部。受:接受,都來歸附。北國:北方各小國;因:因此。以:爲,做。伯:長,領導;實:於是。墉:築城牆,築城。壑:挖城壕;畝:整治田畝。籍:收租稅;獻:進貢,獻上。貔(pí皮):猛獸名,形狀像老虎;羆(pí皮):猛獸名,俗稱人熊。
【譯文】
巍巍**梁山岡,大禹治水到此間,一條大路通周邦。韓侯入朝受冊命,周王親自對他講:“祖先事業你繼承,我的命令切莫忘。早晚工作別鬆懈,忠誠職守勿疏荒。我的冊命不輕發,望你伐叛正紀綱,以此輔佐你君王。”四匹公馬真肥壯,又高又大氣昂昂。韓侯入周來朝見,手捧大圭上朝堂,俯伏丹墀拜周王。王賜禮物示嘉獎,錦繡龍旗彩羽裝,縷金彩繪車一輛
,黑色龍袍大紅靴,銅製馬飾雕文章,淺色虎皮蒙軾上,馬轡馬軛閃金光。韓侯離朝祭路神,路上住宿在屠城。顯父設宴爲餞行,美酒百壺醇又清。席上葷菜是什麼?清蒸大鱉鮮魚羹。席上素菜是什麼?嫩蒲燒湯竹筍丁。臨行贈品是什麼?高車駟馬垂紅纓。七盤八碗筵豐盛,韓侯宴飲真高興。韓侯結婚娶妻房,她的舅父是厲王,司馬蹶父小女郎。韓侯駕車去親迎,蹶邑大街鬧洋洋。百輛新車擠路上,車鈴串串響丁當,榮耀顯赫真輝煌。陪嫁衆妾緊相隨,多如彩雲巧梳妝。韓侯舉行三顧禮,滿門燦爛又堂皇。蹶父威武又雄壯,出使各國遊歷廣;他替女兒找婆家,莫如韓國最理想。住在韓地歡樂多,河川水泊很寬廣,鯿魚鰱魚多肥大,母鹿公鹿滿山岡,深林有熊又有羆,山貓猛虎幽谷藏,歡慶得了好地方,韓姞安樂心舒暢。韓國城邑寬又廣,工程完竣靠燕邦。韓國祖先受王命,節制蠻族控北方。王賜韓侯復祖業,追貊兩族由你掌,包括北方諸小國,你爲方伯位居上。城牆城壕替他築,墾田收稅樣樣幫。他們貢獻白狐皮,赤豹黃熊好皮張。
江漢