莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
小安提福勒斯
鮑爾薩澤先生,您好像不大高興,但願我們的酒食能夠代我向您表達一點歡迎的誠意。
鮑爾薩澤
美酒佳餚,我倒不在乎,您的盛情是值得感謝的。
小安提福勒斯
啊,鮑爾薩澤先生,滿席的盛情,當不了一盆下酒的魚肉。
鮑爾薩澤
大魚大肉,是無論哪一個傖夫都置辦得起的不足爲奇的東西。
小安提福勒斯
殷勤的招待不過是口頭的空言,尤其不足爲奇。
莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
小安提福勒斯
鮑爾薩澤先生,您好像不大高興,但願我們的酒食能夠代我向您表達一點歡迎的誠意。
鮑爾薩澤
美酒佳餚,我倒不在乎,您的盛情是值得感謝的。
小安提福勒斯
啊,鮑爾薩澤先生,滿席的盛情,當不了一盆下酒的魚肉。
鮑爾薩澤
大魚大肉,是無論哪一個傖夫都置辦得起的不足爲奇的東西。
小安提福勒斯
殷勤的招待不過是口頭的空言,尤其不足爲奇。