佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
雨霖鈴
寒蟬悽切。對長亭晚,驟雨初歇①。都門帳飲無緒②,留戀處、蘭舟③催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎④。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊⑤。多情自古傷離別。更那堪、冷落清秋節⑥。今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月。此去經年⑦,應是良辰、好景虛設。便縱有、千種風情,更與何人說⑧。
【註釋】
①長亭:旅途中的驛站。驟雨:陣雨。兩句說傍晚時分,陣雨剛停,兩人來到長亭告別。
②都門帳飲:在京師城門外搭帳幕設宴送行。無緒,即無情無緒,無精打采。
③蘭舟:泛指質地精良的船隻。
④凝噎:喉中氣塞,說不出話來。兩句說兩人執手道別,淚眼相看,竟然傷心得連一句話都說不出來。
⑤暮靄沉沉:傍晚時候,雲氣濃厚,天色顯得陰沉沉的。楚天:楚地的天空。戰國的楚,在今鄂、湘、江、浙一帶,這裏泛指南方的天空。
⑥清秋節:金風送爽的清秋時節。
⑦經年:一年又一年。