佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
玉樓春
**①不作從容住。秋藕絕來無續處③。當時相候赤欄橋③,今日獨尋黃葉路。煙中列岫青無數④。雁背夕陽紅欲暮⑤。人如風後入江雲,情似雨餘黏地絮。
【註釋】
①**:傳說在東漢明帝永平年間,浙江剡縣人劉晨,阮肇同入天台山採藥,遇見二女子,邀至家,留住半年。山上有桃樹,山下有一大溪。山中氣候草木常如春時;及還鄉,子孫已歷七世。見《太平御覽》引劉義慶《幽明錄》及《太平廣記》引《神仙記》。
②這句是以秋藕絲斷後不能再連喻人別後無法重逢。
③赤欄橋;赤色欄干的橋。溫庭筠《楊柳枝》:“宜春苑外最長條,閒嫋春風伴舞腰;正是玉人腸斷處,一渠春水赤欄橋。”
④岫(xiù秀):**。列岫:陳元龍注引謝《郡內高齋閒望》:“窗中列遠岫。”這句是指許多青色的山峯呈現在煙靄之中。
⑤這句是說傍晚時分雁背上承受着夕陽暗紅的斜暉。
【簡說】
本詞上片先借劉阮上天臺事引出當年一段豔遇。三四兩句是對一二兩句進行解釋,以昔日之相會與今日之獨尋對比,從而反映出兩種不同的心情。