莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
老爺,我看還是叫他們看看自己的背上吧,他們的襯衫都髒得不成樣子哩。
夏祿
說得好,臺維。幹你的事情去吧,臺維。
臺維
老爺,關於溫科特村的威廉-維澤和山上的克里門-珀克斯涉訟的案件,請您對維澤多多照應。
夏祿
我已經接到很多控訴這維澤的呈文,臺維;照我所知道的,這維澤是個大大的壞人。
臺維
老爺說得不錯,他是個壞人;可是老爺,一個壞人要是有朋友替他說情,是應該得到貴人的照應的。一個好人,老爺,可以爲他自己辯護,壞人可不能。我已經忠心侍候您老爺八年了;要是在兩三個月裏幫一個壞人一兩次忙都做不到,那您老爺真太信不過我啦。這壞人是我的好朋友,老爺,所以請老爺千萬照應照應他。
夏祿