川端康成提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
香住當時剛剛登上文壇,是否曾由兩位先輩相邀去長崎旅行了呢?他惶惑地向記憶中搜索,眼前不斷強烈地浮現出親承教誨的貴田和秋山的面影。一邊緬懷着多次承蒙眷顧的情景,他逐漸沉浸在溫暖的回憶之中,表情也似乎發生了變化。
“我剛剛剪成短髮,記得當時曾對您說,耳朵後面冷颼颼的,覺得怪不好意思。那時正是深秋季節……市上成立了一家報社,我就是爲想當個記者就下決心剪成了短髮。我還清楚記得,香住先生的目光一落到我的頸項,我就覺得像被紮了一下趕緊避開。我陪伴您回到我的房間,立即打開收存髮帶的箱子,想讓您看到兩三天前我還在長髮上扎着髮帶的證據。髮帶那麼多,使您很驚訝,因爲我從小就非常喜歡髮帶。”
先到的三位客人默不作聲。這時他們的正事已經談完,因爲有同席的客人在座,便留下來互相閒談,所以這時理應讓後來的女客有機會跟主人談話。但這位女客的氣勢確也有點使旁邊的人難得開口。而先來的三位既不看女客的臉,也不看香住的臉,雖像是並未直接聽他們談話,其實卻在聽着。
“報社的慶祝活動結束之後,我們沿着市上的坡路徑直朝海邊走去。晚霞像要燃燒起來似的。記得當時香住先生對我說:‘連房頂的屋瓦都映得緋紅了,連你的頸項都映得緋紅了。’我回答說:‘是呀,弓浦的晚霞是頗負盛名的。’說真的,弓浦的晚霞至今仍使我不能忘懷。就是在那晚霞輝映得十分美麗的日子我們相會的呀。這弓形的小港,好像是山巒婉蜒的海岸線上刻出來的,弓浦就是由此得名;而這段四進去的部分正好讓晚霞的餘輝瀦留在這裏。那一天佈滿魚鱗般晚霞的天空,比在別處看到的要低得多,而地平線卻顯得特別接近;黑色的成羣的候鳥,好像是飛不到雲層似的;與其說是天空的雲彩映進了海洋,倒不如說是天空的鮮紅顏色全都傾注到這小港的海里去了。裝飾着旗幟的節日的綵船上,大鼓和橫笛齊鳴,船上還坐着參加典禮的童男童女。當時您說,在孩子們那身紅衣服的近旁,哪怕是劃根火柴,恐怕頃刻之間,天空呀、海洋呀,都會熊熊燃燒起來。您不記得了嗎?”
“是嘛……”
“自從我和現在這個丈夫結婚以後,因爲沒有一件感到非常幸福而永遠不想忘掉的事,記性壞得可憐。香住先生生活這樣美滿,況且又是個忙人,過去的瑣事怕是沒工夫去回想,也不需要記在心上吧。可是……在我的一生裏,弓浦是個最美好的地方哩。”
“在弓浦住了很久嗎?”香住這樣探問了一下。
“不,和香住先生在弓浦見面之後,剛過半年就嫁到沼津去了。如今,大孩子唸完大學開始工作了,小女兒也已到了物色對象的年紀。我的老家本來在靜岡,因爲同繼母不和,被寄養在弓浦的一個親戚家。過了不久,出於一種反抗情緒,我就到一家報社去做事。後來被父母知道了,便被叫回家去,打發出閣了。所以我在弓浦只住了七個月。”
“您丈夫?……”
“是沼津的神官。”