16 (第1/11頁)
[英]維多利亞·希斯洛普提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
第二天早上,街上一片荒涼。商店和咖啡館都大門緊鎖,充斥於每個家庭中的緊張已經詭異地蔓延到了空蕩蕩的街道上。
被奪取的格拉納達廣播電臺成爲國民軍絕佳的媒介,關於前夜發生的事變,國民軍發佈了自己的版本,《理想報》補充了相同的新聞故事,它得意揚揚地吹噓軍隊如何輕易取勝,並宣稱,格拉納達城中已有無數中產階級公開支持佛朗哥。
拉米雷斯一家待在家門內,咖啡館的大門結實地閂好,木製百葉窗也緊緊地關閉。他們輪流透過一樓的窗戶窺視。第二天破曉時,街上又來了好幾卡車的士兵,這些士兵齊聲高呼:“西班牙萬歲!共和國滅亡!”
埃米利奧坐在牀上撥弄琴絃。表面上看,他對外面的事態漠不關心,但腹部卻因恐懼而不斷縮緊。他不停地彈琴,將槍聲淹沒在充滿激情的斷續調和悲孤調舞曲中,直到手指痠痛。
素來對這位弟弟很有耐心的安東尼奧,此時也氣餒了。埃米利奧貌似對軍事政變毫無興趣,這一點上,他做出的假象足以亂真。
“難道他不知道這意味着什麼?”那天,與父親一起心不在焉地擺弄午餐時,安東尼奧不禁抱怨道。那頓飯簡單得可憐,只有奶酪和橄欖。他們不再冒險出門買麪包,那很可能無功而返,而且危機四伏。埃米利奧不餓,已經回房休息了。
“他當然不知道,”伊格納西奧嗤之以鼻,“他還像往常一樣,活在自己的童話世界裏。”
除了伊格納西奧,家裏每個人都對埃米利奧的同性戀傾向視而不見,閉口不談,沒人搭理伊格納西奧這句嘲諷。只有一次,在幾個月前,孔查和巴勃羅終於談到了對每個家人的擔憂。即使是在共和國早期較爲自由的氛圍中,格拉納達人對同性戀的態度也依舊如昔。
“我們只希望他長大後能改了。”巴勃羅說。
孔查點點頭。丈夫認爲這是贊同。這個話題他們再沒提過。