阿瑟·黑利提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“有什麼可填的呀?”哈麗特·杜·巴里·莫斯曼太太問道。斯坦迪什瞥了一眼頭頂的掛鐘,離11點還有一刻鐘。還有時間把這件事處理完,在2號航班離開前趕過去。他耐心地回答:“這是幫您免去麻煩,太太。我們只想讓您書面確認一下剛纔您對我們說的那些話。您說買這幾件裙子是在……”
“我還要再說幾遍啊?是我去歐洲前在芝加哥和紐約買的,那幾件毛衫也是。皮草是別人送我的,也是在美國買的。我6個月前就收到了。”
哈里·斯坦迪什心想:爲什麼要這麼做呢?他敢肯定,她剛纔這番話全是騙人的。
首先,6條連衣裙全都是高檔貨,但商標都被提前拆掉了。沒有人會無緣無故這麼做。買高檔貨的女人通常都以那些商標爲傲。更重要的是,裙子的做工明顯是法國的,那件皮草的設計風格也是法國的——可是,衣服裏子上卻歪歪扭扭地縫了一塊薩克斯第五大道精品百貨的商標。莫斯曼太太這樣的人不太會想到,受過多種訓練的海關人員不看商標就知道這些服裝的原產地。裁剪,針腳——甚至裝拉鍊的方式——雖然各具特色,但對他們來說就和看慣了的筆跡一樣再熟悉不過了。
那三件昂貴的毛衫也不例外。還是沒有商標,但絕對產自蘇格蘭,典型的英式淡色調,在美國是買不到的。如果某家美國商店進口了此類毛衫,蘇格蘭的製衣廠也會把色彩調亮,因爲這樣比較受北美市場歡迎。這些知識,還有很多其他東西,都是海關人員訓練內容的一部分。
莫斯曼太太問:“這張表我填了會怎樣?”
“填完就可以走了,太太。”
“帶上我的東西?所有東西?”
“對。”
“我要是不填呢?”