阿瑟·黑利提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
遙遠的國度令安德魯着迷。西莉亞在菲爾丁–羅斯醫藥公司設在拉美各地的推銷點與當地職員處理事務時,安德魯就去考察異國城市中五花八門的奇妙物件,或者飽覽城外的田園風光。現在,他已經逛遍了布宜諾斯艾利斯的科隆公園的所有角落,也看慣了阿根廷草原上大羣放牧的牛。還有在大山包圍中的哥倫比亞首都波哥大,安第斯山的雪水流淌在依山修建的坡道上,古老的騾車也和現代化的汽車爭奪空間。在哥斯達黎加,安德魯瞭解了該國的中心地帶中央梅塞塔高原,以及這片地帶之外茂盛的森林,那裏的樹是桃花心木和雪松。從蒙得維的亞狹窄而擁擠的舊街道出發,可以通向烏拉圭的山谷,那裏的空氣中瀰漫着馬鞭草和灌木的香氣。那裏還有巴西位於懸崖邊上的大都會,生氣勃勃的城市聖保羅,以及城外呈紅紫色的沃土和廣袤的草原。
有孩子們同行時,安德魯就帶上他們一起去遍訪山水。如果孩子們不在身邊,他就先去探路,等西莉亞閒暇時再去與他會合。
安德魯的樂趣之一就是逛當地的小店,跟人討價還價買點兒東西。“糖果藥店”裏擺得滿滿當當的小貨架讓安德魯着迷。他和藥店老闆聊天,有時還設法跟當地的醫生交談。他本來就懂一點兒西班牙語和葡萄牙語,通過練習,他運用這兩種語言的能力又有些長進。西莉亞也在學這兩種語言,夫婦倆時常互相幫助。
儘管如此,並不是每次旅行都能盡如人意。西莉亞的工作很辛苦。有時,在不熟悉當地背景的情況下,想解決當地的問題是一種負擔。結果就使人疲勞不堪,還容易和別人有摩擦。有一次,這導致了安德魯和西莉亞婚後最激烈、最痛苦的一次爭吵,這是一次不同意志、不同觀點之間的衝突,對此,他們兩人都不大可能忘卻。
事情發生在厄瓜多爾。和大多數夫妻之間的爭吵一樣,起因都是一些雞毛蒜皮的小事。
那次,他們帶着麗莎和布魯斯,待在厄瓜多爾的首都基多。這個地勢很高的山城被安第斯山脈環抱,它處於宗教和現實之間,各處充滿了強烈的對比。這一面是衆多富麗堂皇的教堂和修道院、金色的聖壇、配着雕飾的唱詩班座位、由銀和象牙製成的十字架、由於鑲嵌着珠寶而顯得俗氣的聖匣。而那一面卻是骯髒的、穿不起鞋襪的窮人。那裏的農民無疑是拉丁美洲工資最低的人,即使他們有幸能找到工作,一天也只能掙10美分。
跟貧窮形成鮮明對比的還有豪華的“基多飯店”。喬丹一家在這裏租了一個房間。西莉亞回到飯店時正是那天傍晚,她剛剛和菲爾丁–羅斯在當地的經理安東尼奧·約瑟·莫雷諾先生一起度過了一天,頗爲受挫。
胖胖的莫雷諾是一個很自負的人,他明確表示,總公司派來的人不僅不受歡迎——這是侵擾他的領地,而且是對他個人能力的公然蔑視。而且,每當西莉亞提議改變某些傳統做法時,他總給她一個拉丁美洲式的標準回答(她現在已經知道這一點了):“在這個國家,事情就得這麼做,女士。”西莉亞如果說,這個標準回答粉飾了低效率,有時甚至會違反職業道德,那別人也只是聳聳肩膀,對她的建議無動於衷。
有一件事讓西莉亞焦慮:菲爾丁–羅斯沒有向厄瓜多爾的內科醫生清楚地交代藥品情況,特別是那些可能產生副作用的藥品。當她指出這一點時,莫雷諾爭辯道:“其他公司都這麼做。我們也這麼做。你對那些不一定發生的事講得太多了,對我們沒什麼好處。”
儘管西莉亞有權下命令,但是她知道,莫雷諾是本地人,又是一個成功的推銷商,她離開之後他可以——比如藉助語言上的差異——按他自己的意圖解釋她的規定。