埃萊娜·費蘭特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“是的。”
“我嫉妒你,你真有福氣。”
我帶着越來越不安的心情在寫作,因爲我擔心孩子出生之前寫不完,我擔心自己分娩時會死去,留下一本沒寫完的書。這本書和我的第一本書那種隨性而作完全不一樣,非常艱難。我一寫完草稿,就開始非常精心地修訂。我希望用一種全新的、驚心動魄的、精心構造的混亂來寫作,爲此我義無反顧。在寫第二遍時,我用一種細緻入微的手法,每一行都改了又改。多虧我有一臺奧利維蒂牌“Lettera 32”打字機,那是我在懷黛黛期間買的,虧得有複寫紙,我把我的小說變成了三份打出來的稿子,每份幾乎有兩百頁,沒一個打印錯誤。那時候是夏天,天氣很炎熱,我的肚子很大,我的臀部又開始疼了,反反覆覆。我母親在走廊裏來回走動的腳步聲讓我很心煩。我盯着那些紙張,發現自己很害怕。有好幾天時間,我都沒辦法做決定,我想讓彼得羅讀一讀,但我很猶豫。我想,也許我應該直接寄給阿黛爾,讓她看看,彼得羅不太適合看此類故事,再加上,他一直都很較勁兒,這讓他在系裏的日子很難過,他每次回家都很焦慮,會和我說一些很抽象的話,都是關於法律的價值。我覺得,他的狀況不適合閱讀一本描寫工人、老闆、流血鬥爭、黑社會還有放高利貸的人的故事。還有,他一直都讓我遠離他內心的紛亂,他從來都沒對我過去是什麼樣子、我後來變成什麼樣子表示出興趣,他對我這個人都沒有興趣,把書給他看,有什麼意義呢?他只是會談到詞彙、句點的運用,假如我追問他的想法,他也只會泛泛地說幾句。我給阿黛爾寄了一份稿子,然後給她打了電話。
“我寫完了。”
“我真高興。你讓我看看吧?”
“今天早上,我給你寄了一份。”
“很好,我迫不及待地想看到你的新作。”