約翰·福爾斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這種彼此突然加深了了解的情況,是那天早上查爾斯等人去波爾坦尼太太家時出現的。開始時是談論各自的工作,談論查爾斯和特蘭特太太的優點和缺點。她認爲他有機會服侍這樣一位可愛的紳士實在很幸運。薩姆遲疑了一下,接着便驚奇地發現,以前只對自己說的話,現在竟然對這個區區擠奶女工說了。
他的抱負很簡單:他想當一個服飾用品商。每次走過這樣的商店,他都要停下腳步,對着櫥窗細看,對裏面不同的商品或批評或讚歎。他相信自己有識別最新潮流的天賦。他曾隨同查爾斯到國外廣泛遊歷,學習到外國服飾用品方面的一些創意……
他不那麼連貫地把這一切(順便還說到他對弗里曼先生的深深敬佩)全說了出來,另外,還說他有兩大障礙:沒錢,沒文化。瑪麗一直謙恭地聽着,猜度着將來的那個薩姆,並感到受寵若驚,沒想到他這麼快就打算把一切都告訴她。薩姆感到自己講得太多了。但是他每次緊張地抬起頭,以爲她對他那一套荒唐的誇誇其談會無情嗤笑,會咯咯笑個不停,至少也會有一點嘲弄的表示,但是他所看到的唯有羞澀驚訝的同情,求他繼續講吓去的表情。聽他講抱負的人覺得有人需要她了,而一個姑娘如果覺得有人需要她,她就已經有四分之一墜入情網了。
已經到了他該回去的時候了,但他覺得好像剛剛纔來。他站起來,她對他微笑,笑得又有點淘氣。他想對她說,他以前從來沒有對任何人如此痛快淋漓又如此嚴肅認真地談論過自己。但是他找不到適當的語言來表達。
“就這樣吧,我們明天早上再見。”
“但願如此。”
“聽說有人在追求你。”
“沒有一個是我喜歡的。”
“有的,我聽說你有。”