15 收完莊稼回家嘍 (第1/12頁)
弗羅拉·湯普森提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
要是有女人把漂亮衣服存着不穿,她一定會笑着說:“哎!我是把最好的衣服留到重要的節日穿。”可惜需要盛裝打扮的機會不多,她們要等很久纔能有機會炫耀下自己的好衣裳。
隨着每年聖誕節悄悄地來臨,工作的男人和上學的孩子都放假在家,信徒去教堂參加聖誕節禮拜。媽媽給小孩子買一個橘子和一把乾果。只有小酒館老闆家和勞拉家才掛裝着小禮物的襪子。要是沒有姐姐或阿姨在外做工,孩子也就沒有任何聖誕禮物。
大家努力營造些聖誕氣氛。每年農場主都殺一頭牛,分給每個幫工一個牛肘子。聖誕晚餐的餐桌上就會出現牛肘配梅子葡萄乾布丁。天花板和鏡框上都垂掛着常春藤葉。開上一瓶家釀的紅酒,升起爐火,緊閉的門窗把寒冷的天氣擋在門外。大家舒適地坐在火邊享受愜意的聖誕節的週日。鄰居們不串門。家庭也不大團聚,因爲在宅子裏做工的女孩們聖誕節忙得不能回家,在海外服役的男孩們也沒有假期。
大點的村子裏有聖誕唱詩班,唱的主要是鄉村內容的聖誕頌歌。可惜唱詩班不來雀起鄉,因爲他們知道在這個小村子唱歌也籌不到什麼錢。有些家庭就坐在火爐邊唱聖誕歌。比平時好的食物和比平時溫暖的火爐讓他們的聖誕節過得高高興興的。
聖誕的那個週日有一頓讓人激動的大餐。無論遠近親疏,村民們聚到酒館裏慶祝。大烤箱被燒熱,幾乎每家都烤上一塊牛肘子和約克夏布丁。男人穿上最好的西裝,打着領帶。女人穿上最好的衣裳,爲了讓不期而遇的親戚或鄰居豔羨。田裏收穫後村民就開始存錢,存到的半克朗就花在了買酒上。村民說:“這是聖誕大餐,一年一次,當然要花錢買酒。”大家享受着節日特有的美食和酒,爲見到這麼多人而欣喜不已。
雀起鄉的聖誕節除了食物以外就沒什麼慶祝。於是大家都會去附近的福德洛感受聖誕氛圍。後來,慶祝的地點又從教堂轉移到了教區唯一的一家小酒館。
至少有上百人從附近的村子聚到福德洛來參加福德洛宴會。舉着杯酒邊喝邊聊是週日晚上的好消遣。
這場宴會從週日持續到週一。週一的宴會僅限婦女兒童,因爲男人們都去幹活了。這是辦茶會的好時候。母親、姐妹、姑嬸彙集一堂。茶會上主要的甜點是一種果味濃郁還有香料味的蛋糕。主婦提供除了麪糰外的所有原料,把葡萄乾、豬油、糖和香料放到盆裏送給麪包師。麪包師加上面團烘烤好色澤焦黃的蛋糕,送回給主婦。蛋糕的加工費和相同大小的麪包一樣,味道卻好得多。有主婦說:“這些蛋糕最不好的地方是喫得太快了!”蛋糕的味道太好了,孩子又多,哪能留得住呢。
爲了週一的茶會,主婦們得把家裏收拾得乾淨整潔。透過窗子是幾株蜀葵,遠方是田野。屋裏的談笑風生讓茶會歡欣愜意。
十九世紀八十年代初人們對福德洛宴會的印象還停留在一個老奶奶擺的薑餅攤。攤上賣葡萄乾做眼睛的薑餅小人、棕白相間的薄荷糖、粉白相間的糖條以及其他糖果。這個帆布棚的小糖果攤能反映出口味的變化。有一年,薑餅小人邊上有個裝滿粉紅包裝的棕色糖片。