奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
門敲響了。卡心想這肯定是廚房來的人,不過他還是從牀上跳起來打開了門。儘管是一片漆黑,但他還是在那一刻感覺到出來的人正是伊珂。
“你去哪兒了?”
“我來晚了嗎?”
不過卡就像是沒聽到她說的話一樣,馬上緊緊地抱住了她。他把頭貼在她的髮間,一動不動地站在那兒。他覺得自己太幸福了,立刻就把等待時的痛苦拋到了腦後。不過這種痛苦還是讓他感到了疲憊,也正是因爲這樣,他並沒有顯得十分的興奮。所以,明知道不對,可他還是埋怨起伊珂來。伊珂說她父親一走她就來這兒了。“哦,對了,”伊珂接着說道:“我還下樓去了趟廚房,給扎黑黛交代了一下晚上的安排,可是這些事情總共也沒有超過一分鐘啊。”她根本就沒有想過自己會讓卡在這兒等。這樣一來,卡覺得,從一開始就表現出了自己的喜怒哀樂,自己就已經處在了下風。害怕自己處於下風而掩飾自己等待時忍受的痛苦會讓他顯得很虛僞。難道他不想和愛人分享一切了嗎?愛情難道不是應該把一切都說出來嗎?他激動地向伊珂坦白了自己的這一系列想法。
“現在,忘掉這一切,”伊珂說,“我來這兒是和你做愛的。”
他們吻了對方,然後輕輕地倒在了牀上。卡非常喜歡這種感覺。已經四年了,卡從未和女人做過愛,這一刻對他來說簡直太幸福了。所以他想得更多的是此刻的美妙,而不是肉體上的快感。和他年輕時經歷的一樣,此刻他想的更多的是自己正在做愛,而不僅僅是如何去做。這讓卡避免了從一開始就極度的興奮。與此同時,卡在法蘭克福時迷戀的那些色情電影中的鏡頭,開始閃現在他的眼前。但他並不是爲了刺激自己纔去想那些鏡頭的。恰恰相反,他好像是在慶祝自己終於能成爲這些鏡頭的一部分了。所以,卡覺得自己的激情並不是衝着伊珂,而是衝着他想像中的那個浪蕩的女人去的。他扯着伊珂的衣服,動作有點粗野,有點笨拙,直到把她的衣服脫光,他才發現是伊珂。她的乳房很豐滿,肩頭和脖子周圍的皮膚很光滑,散發着一種奇特的香味。藉着從外面映進來的雪光,卡欣賞着伊珂的身體,她的眼睛時不時地閃爍着光芒,她的眼神還很清醒,卡有點害怕,他怕伊珂還沒有得到滿足。因此,卡拽着她的頭髮,他覺得這樣很有快感,便更加使勁地拽了拽。他強迫伊珂模仿着自己腦海裏的那些色情鏡頭,動作也不自覺地粗野了起來。當他感覺到伊珂也很喜歡這樣的時候,他心中的勝利感變成了一種手足情。他緊緊地抱住了伊珂,就像是在這不幸的卡爾斯城,他不僅僅要保護自己,也要保護伊珂似的。可是他覺得自己並沒有得到伊珂的回應,便鬆開了她。這時他也在控制着做愛的節奏。鬆開了一段時間後,他又用力抱住了伊珂,他要點燃她的心。根據卡的記錄(我認爲有必要把這段講述給讀者),他們之後又緊緊地擁抱在了一起,徹底忘記了世上其他的一切。同樣也是根據卡的筆記,做愛快結束的時候,伊珂低聲喊了起來,而卡的大腦裏則滿是恐懼和臆想,他甚至在想,之所以會給自己這個最偏的房間,就是爲了這次做愛。卡感到了孤獨,他覺得他們都在給對方的痛苦中獲得了快感。此刻,在卡的腦海裏,這個偏僻的走廊和房間彷彿不在旅館,而是在空曠的卡爾斯城一個偏僻的街區裏。在這個死一般沉寂的空蕩蕩的城裏,雪也在下着。
他們倆一起靜靜地躺在牀上,望着窗外的雪。有時,卡從伊珂的眼睛裏也看到了飛舞的雪花。