奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“什麼是愚蠢,讓他解釋解釋。”
“有些宗教界人士和品德高尚的人早就注意到了人類光榮歷史中這個令人汗顏的問題,他們認爲窮人也有文化,也有人性,也有智慧,也有顆善良的心。漢斯·漢森先生要是看到一個窮人,他會同情他。他也許不會馬上就認爲這個窮人是一個白白浪費機會的傻子,是一個沒有意志力的醉鬼。”
“我不知道漢斯·漢森先生如何,但大家看到窮人時都是這麼想的。”
“請聽我說,”激情昂揚的庫爾德青年說道,“我不會佔用太多的時間。一個一個的窮人可能會被人們同情,可要是整個國家都貧窮的話,那麼世界上其他國家首先就會認爲這個國家愚蠢、沒有頭腦,會認爲它懶惰、骯髒和無能。這個國家不會被同情,而會受到嘲笑。它的文化、傳統、習俗也會受到嘲笑。其他國家的人們有時也會爲自己的這種想法感到難爲情,不再嘲笑這個國家。要是這個國家的移民成了工人的主體,包攬了最差的活的話,爲了安撫這些移民,不讓他們造反,他們會假裝對他們的文化感興趣,甚至還會裝出一副平等的樣子。”
“讓他說說看,他是在說哪個國家呢?”
“讓我來補充一下,”另一個庫爾德青年插嘴說道,“對於那些自相殘殺、互相迫害的人,人們甚至都不屑於嘲笑了。我在德國的姑父去年夏天來到卡爾斯,從他的言談中,我明白了這一點。世界已經不再容忍那些殘暴野蠻的國家了。”
“難道你是在以西方人的名義在威脅我們嗎?”
“這樣一來,”激昂的庫爾德青年繼續說道,“一個西方人,當他遇到一個窮國的人,他的心裏很本能地就會產生歧視。他會覺得,這個人來自愚蠢的國家,所以纔會這麼窮。西方人還會認爲,這個人也許滿腦子都是那些害得他們國家貧窮的胡思亂想。”
“也不是沒有道理……”
“要是你也和那個自大的作家一樣認爲我們很愚蠢的話,你就直說吧。至少那個不信奉真主的傢伙在下地獄之前,還敢出現在電視裏,看着我們的眼睛勇敢地說出了他認爲土耳其人都很愚蠢。”