奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“要是找不到這些詩的話,你怎麼寫這本書呢?”他友好地問道。
“我也不知道,”我說,“在電視臺的檔案室裏應該能找到一首吧。”
“我們晚上找找看,不過一個早上你都在卡爾斯的大街上轉悠來轉悠去,也許你是想寫本關於我們的小說吧。”
“我去的都是卡在詩裏提到的地方。”我說。
“可從你的臉上我可以看得出,你想表達的是我們有多麼貧窮,我們和你的讀者有多麼不同。我不希望你把我寫進這樣的小說裏。”
“爲什麼?”
“因爲你都不瞭解我!就算你能把我寫得很真實,你的那些西方讀者也會因爲同情我的貧窮,而忽視了我的生活。比如說,我正在寫一部伊斯蘭科幻小說,可他們只會覺得我這樣做很可笑。我不想成爲他們鄙視、恥笑和憐憫的對象。”
“那好吧。”
“我知道你很難過,”法澤爾說,“我這麼說你可別見怪。你是個好人,你的朋友也是個好人,可能他也想愛我們,可他後來做的事情太惡劣了。”
因爲“神藍”被殺法澤爾才能夠和卡迪菲結婚,可他現在提起卡出賣“神藍”的時候就好像卡出賣的是他自己一樣。我沒有吭聲,儘管我覺得他這樣說有點不太仗義。