奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“好題材,”老專欄作家說,“正如愛倫坡所言:死了或失蹤了一個美麗的女人!不過說故事的人必須更果決一點,讀者無法信賴一個猶豫不決的作者。我們來看看,也許可以利用耶拉的一個伎倆把故事完成。追憶:城市裏充滿了男人快樂的回憶。風格:用毫無深意的浮誇詞藻來掩飾藏在追憶中的線索。博學的無知:男人假裝他想不透另一個男人的身份。弔詭:因此,妻子拋下他去追求的男人其實就是他自己。不錯吧?看吧,你也辦得到,任何人都可以。”
“可是寫出來的人是耶拉。”
“沒錯!但是從現在開始,你也可以寫了!”老文人說,示意這個話題已經結束了。
“如果你想找出他身在何方,仔細讀他的專欄。”綜藝版作家說,“他一定躲在裏面什麼地方,他在文章的各個角落都藏滿了訊息,小小的祕密的訊息。你懂我的意思嗎?”
卡利普說了一段往事代替回答,小時候耶拉曾經向他示範,如何用他文章裏每一個段落的頭尾單字湊成句子。他透露他怎麼樣組字謎來瞞騙審查官和報紙督察員,怎麼樣用句子的頭尾音節編排字符串,用所有大寫的字母組成句子,還有惹火“我們姑媽”的文字遊戲。
綜藝版作家問:“你們姑媽是老處女嗎?”
“她沒結過婚。”卡利普說。
耶拉和他父親是不是曾爲了一間公寓引發爭吵?
卡利普說那是“好久好久以前的”口角。
他是不是真的有一個律師伯父,分不清楚哪些是法庭記錄、訴狀和法條,哪些是餐廳菜單和渡輪時刻表?