奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
正當我把扁豆湯放到爐火上準備煮晚餐時,聽見奈辛說:“門口有客人。”我回答:“看好,別讓湯糊底了。”我把湯勺遞給了他,然後抓着他蒼老的手引導他往鍋子裏攪了幾下。如果你不做給他看,他會拿着湯勺站在那裏呆愣好幾個小時。
我看見黑站在門口,一時間心中對他充滿了憐憫。他臉上嚇人的表情讓我根本不敢問他發生了什麼事。
“你不用進來了,”我說,“我換件衣服就來。”
我換上平常參加齋戒月慶典、喫喜酒、大請客時穿的一套黃色和桃紅色相間的外出服,然後拎起我的節日小布包。“我回來的時候要喝湯的。”我對可憐的奈辛說。
小猶太社區裏,家家戶戶的煙囪正費力地噴出煙霧,好像水壺用力吐着蒸汽。黑和我剛走過一條馬路,我就對他說:
“聽說謝庫瑞的前夫回來了。”
黑沉默不語,一直到我們走出這個社區前,他都沒有開口說話。他的面色死灰,就像那即將到來的黃昏一樣。
“他們在哪裏?”好一會兒後他問。
聽他這麼問,我才明白謝庫瑞和她的孩子不在家。“他們在他們家裏。”我說。我指的是謝庫瑞以前的家,但話一出口,馬上曉得這麼說會刺傷黑的心,於是又在句子後頭加了“有可能”三個字,留給他一點點希望。
“你見到她剛回來的丈夫了嗎?”他問我,緊緊地盯着我的眼睛。