伊恩·麥奎爾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
布朗利哼了一聲。
“哦,我們會給您找些活兒乾的,”他說,“總有一些爲樂意乾的人提供的工作。”
薩姆納點點頭,把他的白蘭地一飲而盡,然後把玻璃杯放回桌子上。杯子碰到桌子的時候,發出了輕微的碰撞聲。油燈從深色木質天花板上低垂下來——此時還沒有點燈,但是船艙角落的陰影變得越來越深,也越來越大。因爲外面的天光開始暗了下來,陽光正從煙囪和屋頂後面逐漸消失。
薩姆納說:“我隨時聽您吩咐,先生!”
布朗利思索了片刻,想知道他這句話是否有什麼特別的含義。最後,他判斷這句話並無特別含義。巴克斯特不是那種會泄露祕密的人。如果他選擇薩姆納(原因無須贅言,非常明顯:廉價並且實用),那隻可能因爲這個愛爾蘭人平易近人、適應能力強、處理事情有主見。
“一般來說,捕鯨船上沒太多的醫療事務。這裏的男人病了以後,要麼自己就能好起來,要麼自己硬撐着直到死——至少這是我的經驗。用不用藥,其實沒什麼大的區別。”
薩姆納眉毛一揚,但他並不在意這種隨意輕視他的職業的態度。
“我需要檢查一下藥箱。”他說道。他的聲音裏沒有什麼熱情。“在我們出發以前,可能有些東西需要添置,或者要更換一下。”
“藥箱平時就放在你住的船艙裏。共濟會總堂旁邊的克利福德大街上有家藥店。你想買什麼就買什麼。賬單寄給巴克斯特先生就行。”
兩個男人都站起身來。薩姆納伸出手,布朗利握住他的手,簡短地握了握手。