伊恩·麥奎爾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
他說:“阿片酊。”
他熱切的目光穿過布萊克,望向他的身後。
“你有什麼話想說嗎?”布萊克問。他把聲音壓得更低了。
“阿片酊,”薩姆納重複道,“止疼。”
布萊克點點頭,然後走到藥箱前。他把阿片酊和朗姆酒摻在一起,再照顧他飲下。酒像一團火焰在薩姆納的喉嚨燃燒,他幾乎要吐出來,但是強行忍住了。說話已經消耗了他所有的力氣,他此刻甚至不知道自己是誰,自己身在何處(不過,他確定自己不是在印度)。他劇烈地顫抖,並且開始抽泣。布萊克把他放倒在鋪位上,然後給他蓋上了一條粗糙的羊毛毯。
大夥在船長室喫晚餐時,布萊克向布朗利報告了醫生逐漸好轉的消息。
“很好,”布朗利說,“不過以後我不會再派出第六條船了。我可不希望被哪個傻瓜的死亡弄得良心不安。”
“他不過是運氣不好罷了,僅此而已。”卡文迪什冷淡地說道,“在那樣的暴風雪裏,我們任何一個人都可能從冰面上失足跌落。”
“依我看,他運氣很好。”達拉克斯說,“按說在那種情況下,要麼會被浮冰擠碎,要麼會被淹死。任何人在那種冰水裏待上十分鐘,血就會凝住,心臟也會停止跳動。可是這個醫生還能活下來。他可真是有上天保佑啊。”
“上天保佑?”布萊克說。