赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
他穿過無人看守的市門,聽着自己的腳步在石板路上的回聲,這時許多市鎮和城門從他的記憶裏浮現。他想起一些有着玩童的叫喊聲,女人的爭論聲,鐵砧上打鐵的鏗鏘聲,轆轆的車聲等迎接他的情景;混亂的聲音交織成一個網,那是人們種種勞動、喜悅、事業與交際的表現,現在在這個空虛的市門之內,空蕩無人的街上,沒有一點響聲,笑聲與叫喊聲,一切都是死般沉寂,只有川流不息的噴泉發出巨大而嘈雜的響聲。在一處開着的窗裏,有個麪包師傅站在中間照顧各式麪包。戈特孟指着上等的白麪包,麪包師傅小心地用長柄麪包鏟把麪包鏟給他,並等戈特孟把錢放在鏟子上,但戈特孟咬了一口麪包,沒有付錢就走了,麪包師傅不發一句怨言,只是生氣地把小窗關上。在一棟漂亮小屋的窗前放有一排陶土花盆,裏面曾開過絢麗的花朵,現在卻只剩下落葉了。另一戶人家裏傳出小孩痛苦的呻吟聲,但戈特孟在附近巷子的後窗上,看見一個漂亮的少女在梳頭,他望着她,直到她發現戈特孟在看她,她也滿臉通紅地看着他,他慢慢走過,望着她羞紅的臉報以逢迎的微笑。
“你就要梳好了嗎?”他向着窗口喊道,少女微笑着從窗裏探出煥發的臉來。
“沒有傳染到病嗎?”他問,她搖搖頭。他又說:“那你就同我逃出這個充滿死屍的市鎮去吧,我們到森林裏去過愉快的生活。”
她懷疑地看着他。
“你好好地想一想,我說的是真心話,”戈特孟喊道,“你是和父母住在一起,或者是在這家做事——哦,是在這家做事。小姐,那就下來吧!老年人都會死的,我們年輕力強,還有好日子過。褐發的姑娘,我是真心真意的。”
她試探地望着他,滿懷猶豫而詫異的樣子。他慢慢地又走了,遊蕩到一條沒有人的小街裏,穿過第二條小街時又慢慢地轉回來。這時那少女還立在窗畔,探出頭來,看見他又轉回來時不覺面露喜色,以目向他示意,他卻又慢慢地走了。她一下子又忽然追過來,在還沒有到大門口時,她已經手裏拿着一包小東西,走出來,頭上圍了一塊紅布。
“你叫什麼名字?”他問她。
“雷娜。我同你去。啊,這個市鎮真糟糕,人全都死光了。走吧,走吧!”
羅培德納悶地蹲在市門附近。當戈特孟回來時,羅培德站了起來,睜眼望着少女。這次他很不服氣,不斷訴苦和說些好笑的話,咒罵那些從黑死病窟裏逃出來的人,戈特孟雖然希望他再參加他們的行列,但他卻拒絕了,不願再跟着前去,因爲他現在不耐煩了。
戈特孟任由他咒罵和埋怨,直到他住口爲止。