約翰·福爾斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“皮特羅卡拉維的水下景色很有趣。你很快就能看到。”
“我發現布拉尼的水上景色很有趣。”我已經趕上他,和他並排走,“我在夜裏聽到人聲。”
“人聲?”他一點也不顯出驚奇。
“唱片。我從未有過與此類似的經歷。真是別出心裁。”他沒有回答,抬腳上了船,打開了引擎艙。我從固定在混凝土裏的鐵環上解開了船纜,蹲在小碼頭上,看他在小機房裏瞎擺弄。“我看你是在樹林裏安裝了揚聲器。”
“我什麼也沒有聽見。”
我用手摸弄着船纜,笑着對他說:“可是你知道我聽到了什麼。”
他抬起頭來望着我:“那是因爲你告訴我了。”
“你不願意說出那奇特的聲音是什麼聲音,這樣的反應很正常,你說對嗎?”他做了個簡單的手勢,要我上船。我上了船,坐在他對面的橫坐板上。“我只是想感謝你爲我安排瞭如此奇特的一次經歷。”
“我並未刻意作任何安排。”