川端康成提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
坡佈雷先生的兩條假腿,對這個故事來說是最方便不過的條件了,對我們這些弟子來說,也是再合適不過的了。
首先,我們不論在心情多麼浮躁的時間裏去拜訪,先生總是在家。再說先生不能外出,我們每次造訪,他沒有不高興的。
“先生爲了撫慰那雙不能行走的腿的寂寞,纔開始教授法語的。”
這是誰都在思考的問題,而且,又是主要的傳聞。
“美麗的人帶有法國化妝品的香味……而且,以法語爲浪漫的日本,我不離去。”先生經常像歌唱一般地說。
以法語爲浪漫的日本——這也是弟子們的歌。尤其對身爲貧苦學生的我來說,更是美麗的歌。
據說沒有失去雙腿時,坡佈雷先生是法國大使館的年輕書記官。由於這個關係,他的弟子中有許多漂亮的夫人和小姐。
她們總圍繞在先生的周圍,讓四周微微地飄忽着一股大使館舞蹈會似的,或是聖誕節式的,或是橫濱碼頭般的空氣。再加上,先生只要一空閒下來(甚至令人這麼想),每每唱起一節日本歌:
<blockquote>
繫着錦緞的腰帶