西爾維亞·畢奇提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
《尤利西斯》的預訂單開始湧進書店,我們按照預訂者的國籍將它們進行分類。[11]我的所有顧客,還有阿德里安娜的許多顧客都在預訂名單之中,彷彿所有劇院街的顧客都只有在預訂了此書後才能離開。阿德里安娜的一些法國朋友對我說,他們知道自己的英文詞彙量有限,但是他們希望能夠藉着《尤利西斯》一書增加他們的英文詞彙,這讓我覺得很好玩。安德烈·紀德是我們的法國朋友中第一個跑到我的書店裏填寫預訂單的,即使是他,可能也有困難閱讀《尤利西斯》,雖然他的口袋裏總是裝着本英文書。而且,我敢肯定,紀德那麼快來訂書,並不是出於對《尤利西斯》的興趣,[12]而是爲了表示他對我們的友誼,因爲不管劇院街啓動哪類事業,作爲朋友,他都興趣盎然。而且不論是在什麼情況下,爲了支持言論自由,他都會毫不猶豫地援手相助。紀德的行動讓我驚喜,也讓我感動。阿德里安娜說紀德就是這樣一個人。
有一天,埃茲拉·龐德將一份訂單放在我的桌子上,一時引起轟動,因爲訂單上的簽名是“W.B.葉芝”。海明威一個人就預訂了好幾本。
還有那位從來不知疲倦的羅伯特·麥卡蒙,每天晚上,他都去夜總會中搜尋訂書人,第二天早上,在回家的路上,他會到書店來留下一疊“匆匆簽署”的訂單,有些簽名根本就是歪七扭八的。在《尤利西斯》出版後,我碰到不少人非常驚奇自己竟然預訂過此書,但是,當麥卡蒙向他們解釋之後,他們都會欣然把書買下。
隨着時間的推移,我開始納悶爲什麼蕭伯納的名字不在《尤利西斯》的訂書人之中。我相信蕭伯納會預訂此書,理由有二:第一,《尤利西斯》中的革命思想應該很吸引他;第二,他不可能不知道喬伊斯的處境,他肯定會想用預訂此書的方式來做一些貢獻,幫助一下他的同胞作家。而且,我還有其他的理由相信蕭伯納的善良,德斯蒙德·菲茨傑拉德(Desmond Fitzgerald)夫人有一段時間曾經做過他的祕書,她告訴過我,如果有人請他幫忙,蕭伯納會非常慷慨,但是他並不愛張揚。
我告訴喬伊斯我要給蕭伯納寄一本說明書去,而且我很有把握他會立即預訂,但是,喬伊斯卻笑道:“他永遠也不會預訂這本書。”
但是,我還是相信他會的。
“你敢打賭麼?” 喬伊斯問。我說當然敢。我們賭的是一盒他喜歡的那種步兵牌的小雪茄,如果我贏了,那麼他就得送給我一條絲手帕(是爲了擦我的眼淚麼?)。
後來,我就收到了下面這封蕭伯納的來信,在此,他允許我全文刊登此信。
親愛的女士: