阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
那天晚上是整個夏天最美的夜晚之一。人們成羣結隊地到大谷倉去,那裏有華麗的禮服、舞蹈,還有真正的惠斯特牌大賽。
特雷莎把我推去看看這幅景象,每個人看起來都精力充沛。加布裏埃爾的狀態很好,他能言善道,和羣衆打成一片、對答如流,看起來格外開心而自信。他似乎特別關照在場的女士們,對她們表現出相當誇張的態度。我覺得他這麼做很聰明。他高昂的情緒感染了現場,所有事情都進行得非常順利。
聖盧夫人清瘦見骨、氣勢不凡,活動由她開場。她的出席被視爲一種榮幸。我發現人們對她又愛又怕。她是個偶爾會毫不遲疑地發表自己想法的女人,但另一方面,她親切的舉止雖然不引人注目,卻非常真實,而且她對聖盧鎮及其變化非常感興趣。
“聖盧城堡”非常受到敬重。大戰初期,分派寄宿的軍官正在煩惱沒地方安置疏散的民衆時,就收到一則來自聖盧夫人的訊息,態度毫不妥協:爲什麼她沒被分配到疏散的民衆?
彭傑利先生吞吞吐吐地解釋,說他不願意麻煩她,因爲有些孩子很沒規矩。而她回答:“我們當然該儘自己的責任。這裏絕對容得下五個學齡的孩子,或是兩位媽媽和她們的家人,看你選擇哪一種。”
兩位媽媽和她們的家人這個選項一直不大成功。城堡充滿迴音的長石廊嚇壞了這兩個倫敦女人,她們怕得發抖,喃喃說着有關鬼的事。海上的強風吹來時,暖氣不足的城堡讓她們冷到縮成一團、牙齒打戰。住過愉快溫馨又人來人往的倫敦之後,這裏對她們來說是噩夢一場。她們很快就離開了,換了幾個學齡孩子過來,對他們來說,城堡是世界上最刺激的地方之一,他們在斷垣殘壁之間爬上爬下,不厭其煩地尋找傳說中的地下通道,而且非常喜歡城堡裏迴音不斷的長廊。他們乖乖地讓崔西莉安夫人像媽媽一樣照顧他們,對聖盧夫人既着迷又敬畏,查特里斯太太則教他們不要害怕小狗和馬兒。而他們和康沃爾來的老廚師相處得很好,他會做番紅花面包給他們喫。
後來聖盧夫人向分派寄宿的軍官抗議了兩次。有些孩子被分配到偏僻的農場;根據她的說法,那些農場主人既不友善也不值得信任,她堅持要他去調查一下,結果發現,其中一個農場主人根本沒有提供充足的食物給孩子;另一個雖然有給予足夠的食物,卻疏於照顧,害得那些孩子都髒兮兮的。
這一切都讓這位老夫人更加受到敬重。人們說,城堡裏不容許事情出錯。
聖盧夫人沒有留下來讓惠斯特大賽增光太久,她和她妹妹、妯娌一起離開。伊莎貝拉留下來幫忙特雷莎、卡斯雷克太太和其他人。