阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“他可能往左邊跑,也可能是右邊,但我沒看出來還能往哪兒跑。”科妮麗亞困惑地說。
傑奎琳也皺着眉頭,然後又鬆開了。
她說: “當然,在一個平面上他只能朝兩個方向跑,但他還可以跑到垂直的那個平面上去。也就是說,雖然他不能往上跑,但是可以往下跑。”
波洛笑了。“你很聰明,小姐。”
科妮麗亞說: “我知道自己很笨,可我還是沒明白。”
傑奎琳說: “親愛的,波洛先生的意思是,他可以跳過欄杆,跑到下面的甲板上去。”
“天哪!”科妮麗亞急促地說,“我從來沒想到過。可他的動作肯定很快。我懷疑他能有那麼快嗎?”
“他可以輕易地做到這一點。”蒂姆·阿勒頓說,“別忘了,一旦發生這種事,人們肯定會震驚幾分鐘的。一個人聽見槍聲,也會嚇得一動也不動。”
“這是你的親身感受嗎,阿勒頓先生?”
“沒錯。我待在那裏差不多有五秒鐘,然後才奔向甲板。”