阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“於是,傑普警探的腦海中逐漸形成了一個觀點: 索思伍德小姐曾經跟一家現代首飾行業協會有過接觸。他懷疑她拿到珠寶之後,繪製了精細的圖樣,然後交給某些要價不高但不誠實的珠寶匠進行仿製。第三個步驟就是由另一個人成功掉包——這個人可以證明自己從來沒有碰過這些珠寶,也跟任何珠寶仿品都沒有關係。傑普對這個人的身份一無所知。
“你談話中透露的某些信息讓我很感興趣。你在馬略卡島的時候,一枚戒指不見了。事實上,你也出現在招待客人過夜的家庭聚會里,那裏發生了一起用仿品替換真品的事件。你和索思伍德小姐的關係密切。還有,很明顯,你討厭我的出現,試圖讓你母親疏遠我。當然,這可能僅僅是因爲個人喜惡,但我不這麼認爲。你急於用和藹可親的外表來隱藏你的厭惡之情。
“好吧,琳內特·多伊爾被殺之後,大家發現她的珍珠項鍊不見了。你能理解,我馬上就想到了你!不過我不太明白,假如就像我猜測的那樣,你跟索思伍德小姐(她是多伊爾夫人的好朋友)合作的話,那麼盜竊手法就是掉包而不是赤裸裸的偷走。可是,忽然間,珍珠項鍊又還了回來。我發現還回來的是仿品。
“於是我知道了誰纔是真正的竊賊。被偷走又被送回來的是項鍊的仿品——就是你之前用來換走真正珍珠的那件仿品。”
他盯着面前這個年輕人。蒂姆深色的臉變得蒼白。他不像彭寧頓那麼富有鬥爭經驗,他耐力不足。他極力維持着自己那種嘲弄的態度,說道: “真的嗎?如果是這樣的話,我是怎麼處理項鍊的?”
“這一點我也知道。”
年輕人立刻變了臉色——被打敗了。
波洛慢條斯理地繼續說道: “那件東西只能藏在一個地方。我仔細想過了,而我的理智告訴我就是這樣。阿勒頓先生,珍珠項鍊就藏在你房間裏的那串木念珠之中。這串念珠的珠子是精雕細刻而成,我認爲這是你特別製作的。這些念珠都可以打開,雖然別人看到時絕不會想到這一點。每顆念珠裏都有一顆珍珠,用強力膠粘住。大部分警方搜查人員都很尊重象徵宗教的東西,除非是有什麼地方明顯不對勁。你想到了這一點。我試圖弄明白索思伍德小姐是如何給你仿品的。她必須這麼做,因爲你一聽到多伊爾夫人會來這裏度蜜月,就從馬卡略島趕過來了。我的推測是放在一本書裏寄過來——在書的中間挖一個洞,書的兩端是完好的,而郵局從來不打開書做檢查。”
沉默——長久的沉默。然後,蒂姆平靜地說: “你贏了。這原本是個好機會,但我還是輸了。現在,我只能自食其果了。”
波洛微微點了點頭。“你知不知道那天晚上有人看見你了?”