阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
死一般的靜默持續了大約一分半鐘。
然後我放聲大笑。
“你瘋了吧。”我說。
“不,我沒瘋。”波洛平靜地說,“正是時間上的一點點矛盾,讓我從調查一開始就對你產生了懷疑。”
“時間上的矛盾?”我不明所以。
“不錯,你應該還記得,包括你在內的所有人都知道,從門房到大宅要走五分鐘——如果抄近路走露臺的話,還用不了這麼久。根據你本人的證言,你離開大宅的時間是八點五十分,這也得到了帕克的佐證; 但你九點整才走出莊園大門。那樣的寒夜,誰有興致在外頭閒逛呢?那麼,爲什麼五分鐘的路程你卻花了十分鐘?而且我注意到,只有你的證詞提到書房的窗戶曾經是閂緊的。艾克羅伊德問你是否關緊了窗戶——但他並沒有親自查看。那麼假設書房的窗戶其實沒閂上呢?在那十分鐘時間裏,你是否來得及跑步繞到屋外,換雙鞋,爬進窗戶殺死艾克羅伊德,然後於九點鐘抵達莊園大門?我推翻了這種假設,因爲艾克羅伊德那天晚上神經高度緊張,如果你從窗戶爬進房間,他一定會聽見,並引發一場搏鬥。但如果你離開之前就殺了艾克羅伊德——站在他身旁時趁機下手?接着你走出前門,跑到涼亭,取出你帶去的那雙拉爾夫·佩頓的鞋子,匆匆換上,踩過泥地,在窗臺上印下鞋印,爬進書房,從裏面鎖好門,再跑回涼亭把鞋換回來,疾步跑向莊園大門。(你去通知艾克羅伊德太太的時候,我獨自在莊園裏排練了一遍,正好需要十分鐘。)之後你就回家了,不在場證明也已備妥,因爲你將口述錄音機的時間設定在九點半。”
“親愛的波洛,”我說話的聲音都變了,連自己聽着都覺得奇怪,“你查案查昏頭了吧。殺害艾克羅伊德到底能給我帶來什麼好處?”
“安全。敲詐弗拉爾斯太太的人就是你。有誰,能比護理弗拉爾斯先生的醫生更清楚他的死因?那天我們在花園裏初次交談時,你提到大約一年前繼承了一筆遺產。結果經我追查,這筆錢根本來路不明。其實那只是你找了個藉口解釋從弗拉爾斯太太那裏敲詐來的兩萬英鎊而已。你拿了等於白拿,大部分都在投機生意中打了水漂——於是你更加殘忍地壓榨她,最終弗拉爾斯太太不堪忍受,採取了出乎你預料的了斷方式。如果艾克羅伊德得知實情,他絕不會原諒你——你這輩子就算完了。”