兇手的末日 (第2/5頁)
阿瑟·柯南·道爾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我們的船行駛速度的確很快,超過了無數滿載的平底船,又超過了一隻小汽船,福爾摩斯面帶微笑地表示十分滿意。
“照這個速度,咱們可以把河裏所有的船隻都趕上。”他說。
“這也不見得,不過能夠達到我們這種速度的汽船,的確不多見。”瓊斯說道。
“我們必須得趕上‘曙光’號,那可是一隻出了名的快艇。華生,趁着現在沒事,我可以把眼下的情況跟你說說。你還記不記得我曾說過一個算不了什麼的障礙把我給難住了,我還決不甘心嗎?”
“我記得。”
“我通過做化學試驗的方法使我的大腦得到了徹底的放鬆。有位大政治家曾說過:‘變換工作就是最好的休息。’這話一點兒不假。當我成功完成溶解碳氫化合物的實驗以後,我的思緒就又回到舒爾託的問題上,我把這個問題重新思考了一遍。我派出的孩子在河的上游、下游都找遍了,還是毫無結果。那隻汽船既沒有停在哪個碼頭上,也沒有迴轉,更不像是爲了滅跡而自沉——假如實在找不着,這當然可以算是一個可能的假設。我知道,斯茂或多或少有些狡猾的招數,可我覺得,他沒有受過太多教育,所以不太可能有那樣周密的手段。既然他在倫敦住過相當長的時間——這由他對櫻沼別墅偵察了很久的事實就可以得到證明,他不可能不用較短的時間——哪怕是一天的工夫——作些準備,然後才能離開他的巢穴遠走高飛。不管怎麼說,這都是一種可能性。”
“依我看,這個可能性並不是很大,”我說,“恐怕他在行動之前就已經作了遠行的準備。”
“不,我並不這樣認爲。除非等到他確認這個巢穴對他來說已經沒有任何用處,否則他絕對不會輕易放棄。我又想到了另一層面:瓊諾贊·斯茂一定會預料到,他同夥的那副古怪面容,不論怎樣改裝都會引人注目,而且還會讓人把他與上諾伍德慘案聯繫到一起,憑藉斯茂的機警,他是不會把這一點忽略的。爲了掩人耳目,他們要在天黑的時候離開巢穴,而且必須在天亮前趕回來。據斯密司太太所講,他們在斯密司碼頭登船的時間是凌晨三點鐘,再過一個多小時天就要亮了,行人也會增多。所以我覺得,他們是不會走太遠的。他們給了斯密司足夠的錢,預訂了他的汽船,讓他不要聲張,以便最後遠行,然後帶着寶物回到老巢。他們在一兩日內看看報紙,探聽一下風聲,再選擇一個夜晚在葛雷夫贊德或者肯特大碼頭乘上已經訂好位置的大船,逃到美洲或者其他殖民地去。”
“可是,他不能把這隻船也帶回老巢呀。”