六尊拿破崙的半身像 (第5/15頁)
阿瑟·柯南·道爾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“這裏的佈局您已經看到了,任何人都可以從這扇打開的窗戶一步跨上門前的臺階。很明顯,那個強盜就是這樣做的,所以我把門打開後,沒開燈就走了出去,可是沒想到被絆倒了,才發現有一具屍體橫在那兒。我急忙走回去把燈取來,這時才發現地上躺着一個可憐的人,他的脖子被割破了一個大口子,流了一大攤血。死者仰面躺倒在地,彎曲着膝蓋,嘴巴張得很大,看上去非常恐怖。唉,我肯定會做噩夢的。後來,我連忙吹響了警哨,然後就什麼都不記得了。我想我肯定是暈過去了,等我清醒時,就已經身在大廳了,身邊站着這位警察。”
福爾摩斯問:“你們知道那個被害者的身份嗎?”
雷斯垂德答道:“現在還沒有東西能證明他的身份。如果你想檢查屍體可以去殯儀館,不過我們現在還沒有從屍體上得到任何線索。死者身材魁梧,臉上的皮膚曬得黝黑,看上去不到三十歲,衣着不是很講究,但是看上去又不像是工人。他身邊的血泊裏扔着一把牛角柄的折刀。我還不確定這把刀是兇器還是死者的私人物品。死者所穿的衣服也沒有寫着名字,衣服口袋裏有一個蘋果,一根繩子,一張倫敦地圖,這張地圖值一先令,還有這張照片。”
很明顯,這張照片是用小照相機照的。照片上的人看上去非常機敏,濃濃的眉毛,嘴和鼻子像狒狒的面孔一樣突出。
福爾摩斯端詳了半天,然後問道:“那尊拿破崙半身像如何?”
“在你來之前,我們得到消息說塑像在堪姆頓街的一個廢棄花園中找到了,但已被打碎。我現在要去那兒查看,您想一塊去嗎?”
“好的,我也跟着去看看。”福爾摩斯查看完地毯和窗戶說道,“兇手的腿不短,要不就是身手非常敏捷。窗臺離地面很高,兇手要跳上窗臺還要打開窗戶,身手必須很敏捷。但是跳出去就不費力了。哈克先生,您是不是要跟我們一起去看看摔碎的雕像呢?”
這位新聞工作者的情緒非常低落,他在寫字檯旁邊坐着,說道:“今天第一批晚報肯定已經出版了,上面會刊登這件事的詳情,不過我還是要儘量詳細地陳述一下這件事。這是我的責任!不知你是否記得頓卡斯特[3]看臺坍塌事件?當時那看臺上只有我一個記者,但我所在的報社也是唯一一家沒有刊載此事的報社,因爲我受到了很大的震動,根本不能寫。雖然現在寫這個兇案已經很晚了,不過我還是想把發生在自己家門口的這件兇殺案寫下來。”
當我們離開房子時,聽到他在稿紙上奮筆疾書的刷刷聲。
雕像被摔碎的地方離這裏只有二三百碼的距離。那尊半身像已被摔得粉碎,碎片遍佈整個草地。可以想見,打碎塑像的人心裏一定有種強烈到難以抑制的仇恨。拿破崙這位偉大的皇帝淪落到如此地步,我們還是第一次看到。福爾摩斯端詳着從地上拾起來的幾塊碎片,看他一副聚精會神的樣子,我相信他肯定能找到線索,果然,最後他露出了自信的微笑。