六尊拿破崙的半身像 (第9/15頁)
阿瑟·柯南·道爾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“那他被定的什麼罪呢?”
“挨刀的人沒死,他坐了一年牢就出來了。他現在肯定沒在監獄,但也沒在這裏露過面。不過他表弟在這裏,我覺得他可能知道倍波的下落。”
福爾摩斯趕緊說道:“別,別,別對他表弟說這件事,一個字都別對他說。這件事非常嚴重,而且越來越嚴重了。你查看那本賬目時,我看見出售日期寫的是去年的六月三號。那麼您能告訴我倍波是何時被抓起來的嗎?”
經理回答說:“我看看工資賬目就知道了。”他翻了幾頁,然後對我們說道:“對了,他最後一次領工資是五月二十號。”
福爾摩斯說:“謝謝您。沒必要再給您添麻煩了,耽誤您的時間已經很是過意不去了。”最後,福爾摩斯又一次叮囑經理,別把我們來調查的事情說出去,然後我們便走了。
我們在一家飯館匆匆解決午飯問題時,已經是下午四五點了。報童在飯館的門口叫喊着:“瘋子殺人、肯辛頓發生兇殺案。”這說明,報紙已經刊登了哈克先生的報道,而且還佔了兩欄的篇幅,文章辭藻華麗,令人震驚。福爾摩斯邊喫邊看,偶爾還發出“咯咯”的笑聲。
“華生,就得這麼寫。聽聽這段:‘讀者朋友,很高興告訴您,關於這件案子的看法是一致的,蘇格蘭場的雷斯垂德偵探經驗豐富,福爾摩斯先生也是著名的諮詢偵探家,他們得出了相同的結論,最終以殺人結束的一連串不可思議事件,都是精神病人乾的,而非蓄意謀殺,唯有如此,纔可作出合理的解釋。”
“華生,若是你知道怎樣利用輿論,那麼它就是非常有用的工具。你喫飽了嗎,我們再去一次肯辛頓,看看哈克兄弟商店的老闆能說點什麼。”
沒想到,這家商店很大,它的創始人卻是小個子,他身材瘦削,但看上去卻給人一種精明強幹,頭腦靈活,口才很好的印象。
“是啊,先生,我看到報紙上的報道了。幾個月前,哈克先生從我們這裏買走了一尊那樣的塑像。我們共計賣了三尊,都是從斯捷班尼區的蓋爾得爾公司訂的。都是誰買的?等我查賬單,哦,這裏都寫着呢。你看,哈克先生買了一尊,齊茲威克區拉布諾姆街的卓茲雅·布朗先生買了一尊,第三尊是瑞丁區下叢林街的珊德福特先生買的。我從未見過照片上的人。我不可能輕易忘掉這種樣貌的人——他可真醜。我們店裏是否有意大利人?有啊,有幾個工人和清潔工就是從意大利來的。如果他們想偷看賬本,倒不是一件難事。我認爲對賬本施以特別的保護是沒有必要的。哦,對了,那件事確實奇怪。假如您想知道些什麼,就請直說。”