工程師大拇指案 (第4/18頁)
阿瑟·柯南·道爾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我看您最好還是先別說這事。很顯然這對您的神經是一種很大的折磨。”
“噢,不會了,至少現在不會了。我還要將這個案件告知警察。但是,不瞞您說,倘若我沒有這個傷口作爲證據的話,他們是絕對不會相信我的話的,因爲這個事件實在是太不尋常了,而我也沒有證據來證實我的話的真實性。更何況即便他們能夠相信我,我能給出的線索也非常模糊,他們能否幫我討回公道也是個不小的問題。”
“嘿!”我叫道,“假如您確實想解決這個問題,我倒是有一個非常合適的人選推薦給您,他就是我的朋友——歇洛克·福爾摩斯先生。在您去找警察報案前,不妨先去諮詢一下他。”
“噢,我聽別人說起過這個人,”我的客人驚喜地說,“倘若他能夠受理這個案子,我將十分榮幸與興奮,雖然還是要報告警察一下。您能幫我引薦一下嗎?”
“豈止要爲您引薦,我還要親自陪您去一趟那裏。”
“那實在是太感謝您了!”
“我們僱一輛馬車一起出發,應該還來得及與他共進早餐。您覺得身體還能支撐住嗎?”
“能,不說說我的遭遇,心裏總是覺得很難受。”
“那現在讓我的用人去僱一輛馬車。我去去就回。”我急忙跑上樓,簡單告訴妻子這件事。五分鐘後,我與這位新朋友已經乘坐一輛雙輪小馬車迅速趕往貝克街。
正如我預料的那樣,歇洛克·福爾摩斯此時正身穿晨衣在起居室裏踱步,一邊讀《泰晤士報》上專門刊載尋人、離婚等啓事的專欄,嘴裏叼着早餐前必抽的菸斗。這個菸斗裝的還是昨天剩下的菸絲與菸草塊。這些東西在被細心烘乾後,就堆在壁爐架的角落裏。他非常和藹地接待了我們,讓僕人拿來鹹肉片與雞蛋讓我們填飽了肚子。飯後他將新朋友安頓在沙發上,在他的腦後放了一個枕頭,並遞給他一杯摻水白蘭地。