爬行人 (第5/18頁)
阿瑟·柯南·道爾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“什麼時候?”福爾摩斯插了一句。
客人明顯對這個不相干的問題表現得不耐煩起來。
“我剛剛說的,就是前天晚上,九月四日。”
福爾摩斯微笑着點了點頭。
“繼續往下說吧。”他說。
“他的房間就在樓道的另一端,必須要經過我的房門才能走到樓梯。我那天看見的情景實在是太可怕了,福爾摩斯先生。我覺得自己的神經並不比一般人脆弱,但是當時的情景卻真的把我嚇壞了。整個樓道一片黑暗,只有中間那個窗子透出一點兒光亮。我發現有個東西從樓道另一邊移動過來,黑乎乎的,看起來是在地上爬行。它爬到有光亮的地方時,我猛然發現那竟然是教授。他在地上就那麼爬着,福爾摩斯先生,他是在地上爬!不是用手和膝蓋,而是用手和腳在爬,腦袋一直垂着。看他的樣子好像非常輕鬆省力。我那時候都被嚇糊塗了,一直等到他爬到我的門前,我纔上去問他,需不需要我扶他起來。而他的回答卻非常出人意料。他蹦了起來,粗魯地罵了一句,很快地從我面走過去下樓了。我等了大概有一個小時,他都沒有回來。可能直到天亮他纔回到房間。”
“華生,你有什麼看法?”福爾摩斯的語氣就好像是一個病理學家,拿一個稀有病例來考問我。
“聽起來像是風溼性腰痛。我曾經見過一個非常嚴重的病人,走路就是這樣的,而且這種病尤其令人心煩,特別容易發脾氣。”
“好樣的,華生!你說話總是有理有據,腳踏實地。但是風溼性腰痛這個說法是講不通的,因爲他當時還能蹦起來。”
“他的身體好得不能再好了,”伯內特說,“說實話,這些年來我還從來沒有看見過他像現在這樣好過。但是卻發生了這樣的事。這種事情絕對不是去警場就可以解決的,而我們又實在沒有辦法,已經一籌莫展了,我們隱約覺得好像有災禍要到來了。易迪絲,就是教授的女兒,和我一樣覺得不能再這樣束手等下去了。”