道格拉斯·亞當斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
他挺起肩膀,爲那一刻的震驚做好準備,但警察的大手沒有落在他身上。他再次向後張望,警察在漠不關心地看另一個方向。紅酒燉牛肉。
他心知肚明,他的行爲不屬於一個打算把自己交給警察的人。
那他還能怎麼做呢?
他僵硬而笨拙地模仿正常步態,從櫥窗前猛地轉身,緊張地沿着這條路又走了幾步,然後立刻鑽進肯頓市集,走得很快,呼吸急促。他該去哪兒?找蘇珊?不行——她那兒肯定也有警察,或者受到監控。去櫻草山的前路科技辦公室?不行——原因相同。他默默地對自己尖叫,你怎麼突然就成了逃犯呢?
他對自己言之鑿鑿地說,就像先前對德克言之鑿鑿那樣,他不該逃避警察。他對自己說,就像他從小得到的教導那樣,警察來找你,是爲了幫助和保護無辜者。這個念頭有一瞬間讓他拔腿就跑,險些撞上一盞愛德華時代醜陋落地燈的驕傲新主人。
“對不起,”他說,“對不起。”他驚詫於居然有人會買這麼一個東西,然後放慢腳步向前走,用銳利而恐慌的眼神環顧四周。非常熟悉的店面——擺滿古舊的拋光黃銅物件、古舊的拋光木質物件和日本的魚類畫片——忽然顯得充滿威脅和咄咄逼人。
誰會有可能想殺死戈登呢?他向南拐進查爾頓路。到目前爲止,他所關心的一切都是:他自己絕不會想殺戈登。
但誰會想呢?
這是一條新思路。