阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“呃,科拉多克先生,她是個行將就木的人了。她的生命只能延續幾周。如果說多年以前她就應該離開人世,您可能會感到奇怪,但這是事實。支撐着戈德勒太太活下來的原因是她對生命的強烈渴求和熱愛。對於一個煎熬多年,而且十五年來從未踏出家門一步的人來說,這聽起來不合常理,但這也是事實。戈德勒太太從來就不是一個身強體壯的女人,然而她生存的願望卻一直那麼驚人。”她微笑着加了一句,“您會發現,她還是一個十分迷人的女人。”
科拉多克被領進了一間大臥室,裏面生着火,一位老太太躺在一張有着篷帳的牀上。儘管她僅比萊蒂希亞·布萊克洛克大七八歲,但其羸弱的身體使她看上去比實際年齡要老。
她的白髮梳理得整整齊齊,一塊淺藍色的羊毛氈裹住脖頸和肩膀。那張臉上刻着痛楚的線條,但其中也有甜蜜。奇怪的是,她那黯然失色的藍眼睛裏閃爍着科拉多克只能稱之爲調皮的目光。
“喏,這倒挺有意思,”她說道,“我可不常接待警察的來訪。我聽說萊蒂希亞·布萊克洛克在那次襲擊中並沒有受到多大傷害?我親愛的布萊奇[1]怎麼樣?”
“她很好,戈德勒太太。她向您致以問候。”
“我很久沒有見到她了……許多年來,只是在聖誕節寄張賀卡。夏洛特死後她回到英格蘭,我請她來這兒住,可她說,經過這麼長的時間之後,再與故人見面會很痛苦。也許她說得對……布萊奇是個非常明智的女人。大約一年前有位我念書時的老朋友來看我,可是,哼!”
她微微一笑。“我們是相看兩生厭啊。等相互問完‘你還記得嗎’?便再也無話可說了。真令人尷尬。”
科拉多克心甘情願地由着她在自己提問前滔滔不絕。事實上,他想通過回溯往事來感覺一下戈德勒夫婦與布萊克洛克的所謂家庭氣氛。
“我猜想,”貝拉精明地問道,“您想了解錢的事兒?蘭德爾立下遺囑,在我死後把錢留給布萊奇。當然啦,蘭德爾做夢也沒有想到我會活得比他長。他可是個身強力壯的大塊頭,一天也沒生過病;而我總是成天抱怨說這痛那病的。醫生三天兩頭來,看了我的情形都拉長着臉。”
“我認爲抱怨並不是一個貼切的詞兒,戈德勒太太。”