阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我還是個小女孩兒的時候就在這兒了——那時候我是女僕。她們有三個用人,一個廚師,一個女僕,一個客廳女僕——有段時期她也去廚房幫忙。那時這裏還是老上校的呢。他有很多匹馬,還有一個馬伕。啊,那些好日子啊。災難降臨之後,日子就漸漸悲慘了。他,我是指上校,失去了年輕的妻子,兒子死於戰爭,而他唯一的女兒也遠走他鄉。她跟一個新西蘭人結了婚,生下孩子後就死了,孩子也死了。只剩他這個悲傷的人獨自在這裏生活,任由莊園荒廢。上校死的時候把這個地方留給了侄女克洛蒂爾德小姐和她的兩個妹妹。於是她就和安西婭小姐搬過來住了。之後拉維妮婭小姐喪夫,便也搬了過來,跟她們一起住。”她嘆了口氣,搖搖頭,“但她們對這幢房子做不了什麼——負擔不起,花園也是,只能任其荒蕪下去……”
“真令人遺憾。”馬普爾小姐說。
“她們都是很善良的女人。安西婭小姐有些笨;克洛蒂爾德小姐上過大學,很聰明,能說三國語言;格林太太,她是個很好的人。我想她搬過來之後一切都會好起來的。可誰又知道未來什麼樣呢?我能感覺到些什麼,好像這幢房子會帶來厄運。”
馬普爾小姐用探尋的眼光望着她。
“事情接連不斷。可怕的飛機失事——在西班牙,所有人都死了。飛機真是個討厭的東西,我從來沒坐過。克洛蒂爾德小姐的兩個朋友都死了,他們是一對夫妻。幸運的是他們的女兒當時在上學,逃過一劫。克洛蒂爾德小姐把她帶到這兒來住,爲她安排好了所有的事。帶她去國外旅行,去意大利,去法國,對她就像親生女兒一般。她是個快樂的女孩兒,性格可愛。您做夢也不會想到會發生這麼一件可怕的事。”
“一件可怕的事?是什麼?發生在這兒?”
“不,不在這兒,感謝上帝。雖然在某種程度上您也可以說發生在這兒。正是在這裏,她遇見了他。他是她的鄰居,這裏的女人都知道他的父親,一個非常富有的人,他來這裏度假,事情就這樣開始了……”
“他們相愛了?”
“是啊,她對他一見鍾情。他是個頗有吸引力的男孩兒,談吐優雅。您肯定不會想到——您壓根兒就不會想到——”她打住了。
“是感情出了問題?鬧彆扭了,於是姑娘自殺了?”