阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
又及:不想談談你那令人擔憂的遭遇到底是怎麼回事嗎?
“你看,”格溫達說,“和你的推測幾乎完全一致。”
馬普爾小姐捋了捋那張薄薄的信紙,把它撫平。
“是啊,的確沒錯。我發現,最符合常識的解釋通常纔是正確的解釋。”
“哦,實在太感謝你了,馬普爾小姐,”賈爾斯說,“可憐的格溫達徹底驚慌失措了。而且,我得說,一想到格溫達可能有透視眼,或者患上了精神病,我就擔心得不行。”
“這可能是主婦特有的易憂慮屬性吧,”格溫達說,“除非你的生活中完全沒有任何瑕疵可擔憂。”
“我就沒什麼可擔憂的。”賈爾斯說道。
馬普爾小姐問:“那房子值得擔心嗎?你覺得那幢房子怎麼樣?”
“哦,沒什麼。我們明天過去。賈爾斯想看那房子想得要命。”
“我不知道你有沒有意識到這一點,馬普爾小姐,”賈爾斯說,“但重點在於,目前我們手中掌握了一樁一級謀殺案的祕密。事實上,它就發生在我家門前——說得更準確點兒,就發生在我家前廳裏。”