阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“當然不會有——因爲在你心中覺得它們之間並無關聯。對你來說這兩件事毫不相干。一件事完全和你平時搞的惡作劇一樣——而另一件則是事先沒有任何預兆的飛來橫禍,一下子就讓你把心裏那些小事都拋到九霄雲外去了。但是,我注意到當你提起這些的時候是這樣說的:‘我偷拿了這個,偷拿了那個,要放到埃米亞斯的飲料裏。’卻並沒有說你真的放了。”
“對,因爲我從來沒放過。就在我要擰瓶蓋的時候卡羅琳進來了。噢!”她驚呼了一聲,“而卡羅琳認爲——她認爲是我乾的!”
她停住了,環顧四周,然後用她一貫的那種冷靜語調說道:“我猜,你們也都是這麼想的。”
她又停頓了一下,接着說道:“我沒有殺埃米亞斯。那既不是我惡作劇的結果,也不是什麼其他的。如果是我乾的,我絕不會保持沉默的。”
威廉姆斯小姐急忙大聲說道:“親愛的,當然不是你乾的。”她看着赫爾克里·波洛,“除了傻子,沒人會那麼想。”
赫爾克里·波洛溫和地說:“我不是傻子,而且我也沒有那麼想。我很清楚是誰殺了埃米亞斯·克雷爾。”
他停了一下。
“在事情還沒有被證實之前就盲目接受總是很危險的。我們就來看看奧爾德伯裏的情況吧。這種情形屢見不鮮,兩個女人和一個男人。我們想當然地認爲埃米亞斯·克雷爾打算爲了另一個女人而拋下他的妻子。但我現在要告訴你們,他從未想過這麼做。
“他以前確實迷戀過很多女人。這些女人在某一段時間可能會令他着迷,但很快就會成爲過眼雲煙。他愛上的通常都是具有某種共性的女人——那就是她們對他並不寄予太高的期望。但這次這個女人卻不一樣了。要知道,她還算不上是個女人呢。她就是個小姑娘,用卡羅琳的話來說,她真摯得要命……她也許看起來老於世故,說出話來也頭頭是道,但在對待愛情問題上卻偏執得可怕。由於她自己對埃米亞斯·克雷爾一往情深,於是就認爲他對她的感情也是同等的。她毫不懷疑他們之間的激情可以一生不渝。她連問都沒問就認爲他一定會離開他的妻子。
“你們可能會問,那爲什麼埃米亞斯·克雷爾沒有跟她挑明,從而讓她不再抱有幻想呢?我的答案是——那幅畫。他想要完成那幅畫。