阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“是個很聰明的人,做事很謹慎,任何人都有可能。”
“都是些什麼人?”波洛問,“人物肯定不會很多吧?”
“哦,”奧利弗夫人回答說,“有這個莊園的主人喬治·斯塔布斯爵士,有錢,俗氣,但我認爲他除了生意,其他一竅不通,或許在生意上精明得要命。另外還有斯塔布斯夫人,海蒂,大約比他小二十歲,長得很漂亮,不過愚笨得很——事實上,我認爲她是個不折不扣的白癡。她是看中了他的錢才嫁給他的,這就不用說了。腦子裏只有衣服和珠寶。還有一位,就是邁克爾·韋曼。他是個建築師,年輕,帥氣,骨子裏透着藝術家的氣質。他在爲喬治爵士設計一個網球亭式看臺,同時也在修復那個怪建築。”
“怪建築?那是什麼,化裝舞會館?”
“不是,是個非常荒唐的建築物,一個像廟宇的東西,白色的,有柱子。說不定你在皇家植物園見過類似的建築。還有布魯伊斯小姐,她算是個祕書兼女管家,管理着大事小情,還負責書寫信件,待人很嚴肅,但很能幹。再就是一些住在附近過來幫忙的人。一對住在河邊一幢小平房的年輕夫婦——亞歷克·萊格和他的妻子莎莉。還有沃伯頓上尉,他是馬斯特頓夫婦的手下。當然還有馬斯特頓夫婦,以及住在過去的門房裏上了年紀的弗里亞特太太。她丈夫家原先是納斯莊園的主人。但是他們家的人都去世了,也許是死於戰爭,遺產稅太重,所以最後一位繼承人把這個地方賣掉了。”
波洛思考着剛纔這些人物,但是目前對他來說他們只不過是一些人名而已,沒有太多的實際意義。他把話題又重新轉回到主要問題上。
“是誰想出的這個‘尋兇’的遊戲?”
“我想應該是馬斯特頓太太。她是本地國會議員的妻子,很有組織能力,在這裏舉辦這次遊園會就是她說服的喬治爵士。你看,這個地方已經有好多年沒有人住了,她認爲人們會很樂於慷慨解囊進來一飽眼福。”
“這一切看起來都很清楚了。”波洛說。
“只不過看起來是,”奧利弗夫人很頑固地說,“但實際上並非如此。我告訴你,波洛先生,絕對有什麼不對勁。”