阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我自己來也可以。”她說。
這時,坦普爾走進門來,告知大家瑪麗·利頓·戈爾夫人、巴賓頓夫婦和利頓·戈爾小姐已經抵達。
薩特思韋特爲威爾斯小姐取來雞尾酒,又藉機溜到瑪麗·利頓·戈爾夫人身邊。正如前文所講,他對頭銜難以抗拒。
他喜歡接觸貴婦;瑪麗夫人毫無疑問是位貴婦。
瑪麗夫人的丈夫早逝,留下她與三歲的孩子相依爲命,生活困苦。後來,她們便遷到魯茅斯,住在一間小房子裏,只僱用了一位忠心又能喫苦的女僕,一直住到現在。她瘦削高挑,雖然只有五十五歲,卻看上去更爲蒼老,表情甜美又有些膽怯。她疼愛女兒,卻也對她有些擔憂。
赫爾邁厄尼·利頓·戈爾與她的母親並不相像。不知具體爲何,大家喊她“蛋蛋”。較之母親,她更有活力。薩特思韋特認爲她並不漂亮,但無疑十分迷人,這種迷人氣息應該來源於她充沛的活力。她比屋裏的所有人看起來都活潑。蛋蛋有着深色的頭髮和灰色的眼睛,個頭中等。她頸間細碎的捲髮、灰色眼睛的直視、臉頰的曲線輪廓以及富有感染力的笑聲,都讓人感到昂揚的生氣和年輕的活力。
她正站着與奧利弗·曼德斯聊天,後者剛剛抵達。
“我不明白你爲什麼厭倦了航行。你以前很喜歡的。”
“蛋蛋,親愛的,人是會長大的。”