阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我走在查令十字路上,拐進了像迷宮一樣的街道,在新牛津街和科芬園之間繞來繞去。這裏有各種各樣你想不到的商店:古董店、玩偶醫院、芭蕾舞鞋店和外國熟食店。
我抵抗住了玩偶醫院那一雙雙形態各異的藍色或棕色玻璃眼睛的誘惑,最後來到了此行的目的地。這是一家昏暗的街邊書店,離大英博物館不遠。在外面托盤上通常都擺放着書,有古典小說、舊教材以及各種各樣的雜書,分別標明售價。其中有一些書幾乎頁碼完整,甚至偶爾還會有品相極佳、完整無損的書。
我側身穿過門廊。因爲每天堆在入口兩側的書越來越多,隨時都有倒塌的可能,所以不得不側身而過。走到店裏,你會發現這些書佔據了所有的空間。到處都是書,或平放或豎立,姿態各異,顯然是一碰就會倒的樣子。書架之間的距離是如此窄,以至於你要花費很大力氣才能走過去。這一堆一堆的書暫時擱置在架子或桌子上。拐角處的一個凳子被書包圍着,上面坐着一位老人,戴着平頂卷邊帽,長着一張平坦的臉,就像是一條釀餡魚。他神態萎靡,就像那種放棄爲不平等而鬥爭的萎靡。他試圖掌控那些書,但是很顯然是那些書成功掌控了他。他是書籍世界中的克努特國王[1],在書潮湧動之前選擇了退場。這是所羅門先生,書店老闆。他認出了我,冷淡的眼神變得溫和了一些,朝我點了點頭。
“有沒有我要的書?”我問。
“你得自己上去看看,藍姆先生。還是在研究海藻或類似的東西嗎?”
“是的。”
“噢,那你知道位置。海洋生物學、化石、南極洲,在三樓。前天我收到了一個新包裹。雖然打開了,但是還沒有整理好。就在那邊的角落裏,你自己看看。”
我點了點頭,側着身子走着,來到了書店後面一段髒髒的、不穩當的樓梯處。我上到二樓,這裏有東方史、藝術、醫學以及法國古典文學書籍。這一層的每個角落都拉着簾子。這是一個不爲大衆所知的有趣角落,但對專家學者卻是開放的。這裏就是那些被稱爲“奇珍異寶”的書籍的專屬存放地。我走過去,繼續上到了三樓。
在這裏,各種考古學、博物學和其他受人推崇的卷宗隨意地分類擺放着。我避開了學生、年老的陸軍上校和牧師,轉過了書架的拐角處,跨過地板上放着的很多已經打開的包裹,裏邊裝滿了書,這時我發現,我的路被一對緊緊相擁、陶醉在二人世界中的情侶擋住了。他們站在那裏來回晃動着。
“對不起。”我用力將他們推到了一邊,撩起遮住門的窗簾,利落地從我的口袋裏拿出鑰匙,轉動着開了鎖,然後走了進去。我發覺自己很不協調地站在門廊處。刷了水粉的乾淨的牆上掛着高原牛的版畫,門上還裝着閃閃發亮的門環。我小心地輕叩門環,門開了,出來一位頭髮灰白的中年婦人,戴着一副奇特的老式眼鏡,穿着一條黑色裙子,出人意料地搭配着一件薄荷綠柳條針織套衫。