阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我嚴肅地搖了搖頭。波洛繼續說:“我後來花時間讀了現實生活中各種不同的未解決的神祕事件。我應用自己的方法去解這些問題。”
“你是指類似布拉沃案件,阿德萊德·巴特利特案件和其他的案件嗎?”
“正是。在某方面來說這很容易。我很確信是誰謀殺了查爾斯·布拉沃。也許還會有其他的人被捲入,但是她肯定不是整個事件的關鍵人物。然後就有了那個不幸的少年,康斯坦斯·肯特。她親手勒死這個她深愛的小兄弟的真正動機,總是令人難以捉摸。但是對於我來說卻不是這樣。我一讀到這個案件就發現了疑點。我心裏很確信地知道答案是什麼。唉,到目前爲止,恐怕他們都已經去世了。”
我暗自思量,照以前發生的衆多事來看,謙虛並不是赫爾克里·波洛的優點。
“接下來我要做什麼?”波洛繼續說。
我猜想最近很少有人和他說話,所以他正陶醉在他的說話聲中。
“我從現實生活中轉向了小說。你可以看到擺放在我左右兩邊的這些不同種類的犯罪小說。我一直在追溯過往的歷史,這裏——”當我進來時,他拿起了椅子扶手上的那本書。“這裏,我親愛的柯林,是《利文沃茲案》。”他把書遞給了我。
“這要回到很久以前了,”我說,“我記得我的父親提到他小時候讀過這本書。我想我也應該讀過它。現在讀這個似乎已經過時了。”
“這本書好極了,”波洛說,“你可以仔細體會那個時代的大環境,還有它精心的安排和深思熟慮的情節。那些對於金髮美女埃莉諾、月光美女瑪麗的描述是多麼得豐富動人啊!”
“我必須再讀一遍,”我說,“我已經忘記有關這些美女的情節了。”