阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“聽聽,聽聽。”斯蒂林弗利特醫生說,“第一次,我聽到您這麼說,波洛!真是什麼奇蹟都會發生!”
“我真的不知道她爲什麼要扮演兩個角色。”奧利弗夫人說,“似乎沒什麼必要。”
“不,這對她來說很重要。您看,這讓她不論在什麼時候都能拿出不在場證明。想想它就在那兒,一直都在,就在我眼前,我就是會忽視它!那頂假髮,我下意識地一直留意它,但是不明白爲什麼它會讓我分心。兩個女人,永不在同一時刻同時出現。她們的生活安排得如此巧妙,當人們不去特別留心的時候,是不會注意到這兩個人的日常行程會有如此大的差異。瑪麗總是去倫敦,去購物,去尋找房產中介,還拿着一大沓單子去看貨品,假裝那是她消磨時間的方式。弗朗西絲去伯明翰、曼徹斯特,甚至飛往國外,經常跟切爾西區的屬於她的那個藝術圈子裏的年輕男人打交道,她僱用他們從事一些法律不允許的行爲。韋德伯恩畫廊的畫框都是經過特別設計的。冉冉上升的年輕藝術家在那裏舉辦畫展,他們的畫作銷售得都很不錯,還被運往國外,運往國外參展的畫作的畫框裏都被偷偷放置了小包的海洛因,藝術欺詐,善於僞造身份不清不楚的繪畫大師,這類事都是她策劃和組織的。大衛·貝克就是她所僱用的其中一個藝術家,他是個天賦異稟的善於仿作的畫家。”
諾瑪嘟囔道:“可憐的大衛。當我第一次遇到他的時候,還以爲他很好呢。”
“那些畫作。”波洛像說夢話一般,“總是,總是,不斷在我腦海中重現。爲什麼雷斯塔裏克會把那幅肖像畫帶到辦公室裏呢?這對他又有什麼特殊的意義嗎?我對自己如此愚鈍感到很不滿意。”
“我不明白這兩幅肖像畫到底是怎麼回事。”
“這是個絕妙的主意。它是用來起到某種身份認證的作用的。兩幅肖像畫,丈夫和妻子,是當時一位極受歡迎且十分入時的人像畫家所畫的。當把原來的畫作從儲藏室裏拿出來之後,大衛·貝克就把奧威爾的肖像畫跟雷斯塔裏克的對調了,還將奧威爾的樣貌畫得年輕了二十歲。沒人會想得到這幅畫像會作假;那種風格,畫作的筆觸,還有畫布,都是令人心悅誠服的優秀作品。雷斯塔裏克把它掛在自己的辦公桌後面的牆壁上。任何多年前曾經認識雷斯塔裏克的人可能都會這麼說:‘我都快要認不出您了!’或者‘您真是變了好多’。他們會再看看肖像畫,但是隻會以爲自己是真的忘了另一個人的相貌究竟如何。”
“這對於雷斯塔裏克來說是有很大風險,或者應該說是奧威爾,要去承擔的。”奧利弗夫人若有所思地說。
“可能沒您想的那麼大。從商業信用來說,您看,他不是那種喜歡追債的人。他只是這個著名的城市企業圈中的一員,多年旅居海外,他哥哥去世之後,回到英國來料理他哥哥的產業。他攜在海外結識不久的新夫人一起回來,跟一位年邁、半瞎但是聲名顯赫的舅舅住在一起,那位舅舅自從他還在上學時起,就跟他不是太熟絡。他沒有什麼疑問就接納了他。他也沒有什麼親密的近親,除了那個五歲就跟他分開的女兒。當他原先離開這裏去南非的時候,還在公司的兩位老辦事員也相繼去世了。年輕的職員都不會在公司待太久。他們家族的律師也去世了。據此可以斷定,在弗朗西絲決定牟取這家的財產的時候,就已經把這家的情況摸得明明白白的了。”
“看起來,她在兩年前就在肯尼亞遇到了他。他們都是騙子,雖然興趣點不一致。他專做各式各樣採礦方面的僞造交易,雷斯塔裏克和奧威爾曾一起去荒野之地探查過礦藏。曾經流傳過雷斯塔裏克已死亡的謠言(可能是真的),謠言之後又被擊破了。”