丹·布朗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我理解你的想法,”蘭登現在這樣說,“但達·芬奇從未將那些神祕陰暗的東西付諸實踐,雖然他和教會衝突不斷,是純粹精神層面的人。”說着說着,一個怪異的想法從他腦子裏突然蹦了出來。他又低頭看了看地板上的文字內容。啊,德拉古式的惡魔!噢!瘸腿的聖徒!
“真的嗎?”法希說。
蘭登謹慎地說:“我剛纔在想,索尼埃和達·芬奇的精神觀念有許多共同之處,包括對教會把陰性聖靈從現代宗教中驅逐出去這類事情的看法。或許,通過模仿達·芬奇的名畫,索尼埃只是想回應達·芬奇對教會妖魔化女神的不滿和惱怒。”聽到這個,法希的眼都直了。“你是說索尼埃把教會稱作瘸腿的聖徒和嚴酷的魔王?”
蘭登不得不承認這有些牽強,而且五角星符號在某種程度上似乎要表示一個什麼思想。“我只是說索尼埃先生一生致力於女神史的研究,在清除女神歷史方面,沒有什麼比天主教會做得更過分了。索尼埃先生在和這個世界道別時想表達一下自己的失望,這倒是可以理解的。”
“失望?”法希問道,語氣中充滿敵意。“這些文字表達更多的是憤怒,而不是失望,你不覺得是這樣嗎?”
蘭登也沒了耐心。“局長,你想就索尼埃在試圖表達什麼這一點徵求我本人的想法,我能告訴你的就這些。”
“那是控告教會,是嗎?”法希咬緊牙關,從牙縫裏擠出一句話來。“蘭登先生,因工作關係,我見到過許多死亡的情形。你聽我說,當一個人被別人謀殺時,我想他最後的想法不是寫一句誰也弄不懂的純精神方面的句子。我相信他只考慮一件事情———”法希低沉的聲音透過空氣傳來,“復仇,我相信寫下這些是要告訴我們誰殺了他。”
蘭登瞪着他,“可這種解釋根本站不住腳。”
“站不住腳?”
“站不住腳,”他回擊道,顯然非常厭倦和惱火。“你跟我說過索尼埃在辦公室裏遭到一個顯然是他邀請來的人的襲擊。”