丹·布朗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
無線通訊中的那個男人說:“奈芙警官非要立刻和您談話,局長。我盡最大的努力阻止她,但她現在已經朝畫廊這邊走來了。”
法希心頭一縮,簡直不敢相信會是這樣。“簡直令人無法容忍,我已講清楚——”
羅伯特·蘭登感覺法希好像在瞬間中了風。局長下頜突然不動了,眼球突出,只能說半截句子。他鼓起的水泡眼好像固定在蘭登肩後的什麼東西上。蘭登還沒來得及轉身看是怎麼回事,就聽到一個女人的聲音在他背後響起。“對不起,先生們。”她用法語說。蘭登轉過身,發現是一位年輕女郎,正邁着矯健的步伐大步流星地朝他們走來,隨意穿着的齊膝的奶黃色愛爾蘭毛衣,剛好到她黑皮靴的上方。她很有魅力,濃密的葡萄酒色的頭髮自然地飄落在肩頭,卻露出了面部的溫和。與貼在哈佛大學宿舍牆上的那些弱不禁風的甜姐兒不同,這個女人有一種不加粉飾的健康美,渾身散發出驚人的自信。
蘭登沒想到的是,那女人直接朝他走來並禮貌地伸出手來。“蘭登先生,我是中央司法警察密碼部的警察奈芙。”她說起話來抑揚頓挫,從她的英語中能聽出法國口音。“很高興見到您。”蘭登握住她柔軟的手掌,發現對方正使勁看着自己。她的眼睛是橄欖綠色的———銳利而清澈。法希使勁吸了一口氣,顯然是準備開始批評她。
“局長,”她急忙轉身,先發制人地說,“請原諒我打斷了你們的談話,但———”
“現在不是時候!”法希氣急敗壞地用法語說。“我本想給你打電話,”好像是出於對蘭登的禮貌,她還繼續用英語說,“但是你電話關機了。”
“我關機是有原因的,”他憤怒地朝她噓了一聲。“我在和蘭登先生談話。”
“我已經破譯了那個數字密碼。”她乾脆地說。從法希的表情看,他有點拿不準該對此作出何種反應。