飄飄E鎮提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
最後,就是不管鹹安還是溫泉,大部分咸寧人都會說的本土咸寧話。咸寧話屬於贛語系,在只有四聲音調的現代漢語語境中,卻保持着古漢語的六聲音調。咸寧話與湖北大部分地區的口音都不同,與周邊的浙贛語系、荊沙語系、黃漢語系統統不搭界,自成一體,迥然有別,這方水土便被人稱作“語言島”,特別受方言研究者的一些專家學者的關注。
這三種方言我天天聽到。至於下面縣城什麼通城話、崇陽話、嘉魚話、赤壁話那樣的方言更是五花入門,我們聽不懂他們的話,他們也聽不懂我們的咸寧話。媽媽有位赤壁的同學有年來家裏玩,我就特別觀察到原來赤壁人說話發音時,他們壓根不分平舌捲舌,所有的發音都要捲起舌頭來說話,好像一不小心,他們的舌頭要被人偷去一樣。
當然,我最喜歡咸寧話。有時我覺得咸寧話和粵語、閩南語有點像。比如《萬里長城永不倒》、《愛拼纔會贏》等歌曲,聽爸媽平時用咸寧話哼唱起來,不知道有多順溜多好聽。記得我在深圳上幼兒園時,老師教過我一首粵語童謠《有隻雀仔跌落水》,我一直很喜歡吟唱,因爲這首童謠常常會讓我想起在家家(外婆)居住的那段快樂的童年時光。
《有隻雀仔跌落水》
有隻雀仔跌落水;
跌落水,跌落水;
有隻雀仔跌落水,
俾水衝去。